Читаем Георгий Данелия полностью

— Непонятный человек этот Васин. Неодномерный! Я представляю, как в зрительном зале вдруг кто-то скажет: “Это я!”, а другой: “Нет! Это я…” Мы и сами сейчас находимся в процессе подобного узнавания… И прекрасно, что режиссер не сводит все к прописным истинам. Знаете, я припоминаю своих героев, сыгранных в комедиях Данелия. Коля в “Афоне”. Хороший человек? Да! Предатель? Предатель! Я бы сказал, “добрый мещанин”. Или Василий Игнатьевич в “Осеннем марафоне”. Он вроде хороший мужик, добродушен, общителен, любит природу, лес, грибы, но, согласитесь, страх берет за сытость, абсолютный “душевный вакуум” этого человека. А вот “формулу Васина” еще предстоит нам раскрыть.

— Здесь такая штука, — вновь включается в разговор Данелия. — Помните “Тридцать три”? Там Травкин — катализатор, объект, при его помощи проявляются люди. А Васин — субъект, а не объект. Он двигатель сюжета. Если Васин остановится, нам нечего снимать. Все — в нем и от него. Представьте себе, если бы Васин пришел домой в другом состоянии?.. Все. Нет фильма».

«Слезы капали» в каком-то смысле наследуют тональность фильма «Тридцать три» (он, кстати, тоже частично снимался в Ростове) — и там и там фантастические мотивы, и там и там под влиянием уникальных обстоятельств круто (и не в лучшую сторону) меняется жизнь тихого порядочного человека, и там и там играют важную роль образы реки, дороги, семьи. Но если «Тридцать три» — кино безудержно веселое, «Слезы капали» — столь же неизъяснимо печальное. Первое — сатира на отдельные явления советской действительности, второе — практически памфлет на весь род человеческий.

И все-таки в «Слезы капали» (особенно в сценарной его версии) обнаруживаются некоторые предвестия «Кин-дза-дза!» — фильма, который и вообще словно бы саккумули-рует в себе темы и интенции всего предыдущего данелиев-ского творчества.

Но в отличие от «Кин-дза-дза!», где будут играть преимущественно новые для кинематографа Данелии лица, в «Слезах» занято не менее десятка актеров, с которыми режиссер уже работал ранее. В частности, Евгения Леонова и Ию Саввину, сыгравшую здесь жену Васина Ирину, Данелия впервые свел на экране еще в 1967 году — в сюжете по рассказу Тэффи «Маляр», снятом для киножурнала «Фитиль».

Небольшие роли в «Слезы капали» сыграли также Николай Парфенов, Борислав Брондуков, Петр Щербаков, Геннадий Ялович, Нина Русланова, Ия Нинидзе и Борис Андреев, для которого именно эта картина стала последней в фильмографии.

«Фильм “Слезы капали” не понравился ни начальству, ни критикам, ни зрителю», — сетовал Данелия в мемуарах. Но он, разумеется, понимал, на что шел, когда (пожалуй, единственный раз в жизни) взялся снимать заведомое «кино не для всех». Последующая «Кин-дза-дза!» кое в чем тоже может показаться вылазкой на территорию артхауса, но на самом деле то было как раз абсолютно зрительское кино, просто опередившее свое время.

«Ученики Тролля встрепенулись. Увидели что-то. Поднял голову и главный Тролль. Потом старый Тролль показал куда-то пальцем. И его послушные ученики, напевая и пританцовывая, пошли куда-то вдаль по бескрайней серой пустыне». Так заканчивается сценарий «Слезы капали». И, конечно, нельзя не ощутить в этой концовке предчувствия пресловутой «Кин-дза-дза!».


Афиша фильма Георгия Данелии «Слезы капали» (1983)


Маргиналии

Данелия и любовь

«Я сказочник, нормальный сказочник, — раз за разом повторял в интервью Данелия, — всю жизнь снимаю то, чего не бывает, но чтобы оно выглядело достоверно. С минимальным допущением… И “Афоня” — сказка. Ну где же видано, чтобы такой, как он, женился на такой, как Женя Симонова? Другое дело, что я в этих сказках не вру. То есть, когда мы говорим “сказка”, мы как бы автоматически допускаем момент произвола, выдумки. Меня можно упрекнуть в чем угодно, время, положим, не так я выразил или там герои мои кому-то не нравятся, но за одно я отвечаю головой и репутацией: никогда мой персонаж не пойдет против собственной логики. Я ведь никогда не снимаю “про что”. Спросите меня, про что любая картина, я честно, без всякого кокетства, затрудняюсь ответить. Я снимаю “про кого”. Берется персонаж, за ним долго наблюдается, и он сам начинает порождать ситуации, из которых в результате лепится сюжет. Иногда получается сказка веселая вроде “Мимино”. Иногда сказка с темной аурой — вроде “Слезы капали”, я тогда переживал черное время».

На пути от «Слезы капали» к «Кин-дза-дза!» «черное время» постепенно стало светлеть. И причиной тому — Галина Юркова, которой суждено было стать второй официальной женой Данелии и самой многолетней спутницей его жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кадр за кадром. От замысла к фильму
Кадр за кадром. От замысла к фильму

«Кадр за кадром» — это книга об основных правилах создания любого фильма, и неважно, собираетесь вы снять эпическое полотно всех времен или ролик для YouTube. Вместе с автором вы последовательно пройдете через все процессы работы над фильмом: от замысла, разработки сюжета, подготовки раскадровок и создания режиссерского сценария до работы на съемочной площадке. Вы узнаете, как располагать камеру, размещать и перемещать актеров в кадре, переходить от сцены к сцене и какие приемы использовать, чтобы вовлечь зрителей в происходящее на экране.А еще вас ждет рассказ о том, как эти задачи решали великие режиссеры двадцатого века: Альфред Хичкок, Дэвид Гриффит, Орсон Уэллс, Жан-Люк Годар, Акира Куросава, Мартин Скорсезе и Брайан Де Пальма.На русском языке публикуется впервые.

Стивен Кац

Кино / Прочее / Культура и искусство
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью

Сборник работ киноведа и кандидата искусствоведения Ольги Сурковой, которая оказалась многолетним интервьюером Андрея Тарковского со студенческих лет, имеет неоспоримую и уникальную ценность документального первоисточника. С 1965 по 1984 год Суркова постоянно освещала творчество режиссера, сотрудничая с ним в тесном контакте, фиксируя его размышления, касающиеся проблем кинематографической специфики, места кинематографа среди других искусств, роли и предназначения художника. Многочисленные интервью, сделанные автором в разное время и в разных обстоятельствах, создают ощущение близкого общения с Мастером. А записки со съемочной площадки дают впечатление соприсутствия в рабочие моменты создания его картин. Сурковой удалось также продолжить свои наблюдения за судьбой режиссера уже за границей. Обобщая виденное и слышанное, автор сборника не только комментирует высказывания Тарковского, но еще исследует в своих работах особенности его творчества, по-своему объясняя значительность и драматизм его судьбы. Неожиданно расцвечивается новыми красками сложное мировоззрение режиссера в сопоставлении с Ингмаром Бергманом, к которому не раз обращался Тарковский в своих размышлениях о кино. О. Сурковой удалось также увидеть театральные работы Тарковского в Москве и Лондоне, описав его постановку «Бориса Годунова» в Ковент-Гардене и «Гамлета» в Лейкоме, беседы о котором собраны Сурковой в форму трехактной пьесы. Ей также удалось записать ценную для истории кино неформальную беседу в Риме двух выдающихся российских кинорежиссеров: А. Тарковского и Г. Панфилова, а также записать пресс-конференцию в Милане, на которой Тарковский объяснял свое намерение продолжить работать на Западе.На переплете: Всего пять лет спустя после отъезда Тарковского в Италию, при входе в Белый зал Дома кино просто шокировала его фотография, выставленная на сцене, с которой он смотрел чуть насмешливо на участников Первых интернациональных чтений, приуроченных к годовщине его кончины… Это потрясало… Он смотрел на нас уже с фотографии…

Ольга Евгеньевна Суркова

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное
Миф и жизнь в кино: Смыслы и инструменты драматургического языка
Миф и жизнь в кино: Смыслы и инструменты драматургического языка

Разве в жизни так бывает? В жизни бывает и не такое! Чем отличается художественная правда от реальности и где лежит грань между ними? Почему полностью выдуманная драматическая история часто кажется нам более правдивой, чем сама жизнь? Этой теме посвящает свою книгу известный сценарист, преподаватель сценарного мастерства Александр Талал. Анализируя феномен мифологического восприятия, автор знакомит читателя с техниками, которыми пользуются создатели захватывающих историй, сочетая и смешивая мифические и жизненные элементы, «правду» и «ложь». На примере известных кинофильмов и сериалов он показывает, как эти приемы воздействуют на аудиторию и помогают добиться зрительского успеха. Книга будет интересна начинающим и опытным сценаристам, прозаикам и драматургам, киноведам, преподавателям сценарного мастерства, журналистам и специалистам по PR, а также всем, кто интересуется «повествовательными искусствами» – кино, театром, литературой.

Александр Талал

Публицистика / Кино