Читаем Герой из героев. Баснями сыт не будешь полностью

— Я вас оставлю, — шепнула Луиза, затем мило улыбнулась капитану и, словно бы и не весила около центнера, плавной походкой удалилась по своим делам.

— Чёрного эля мне! — отойдя от меня на пару шагов, прохрипел Буревестник лысому мужичку за барной стойкой. Тот быстро заморгал глазами, как будто только-только очнулся ото сна, и поспешил выполнять заказ.

— Вы собираетесь в Амейрис? — сразу решил уточнить я. Как правильно вести такого рода беседы я ещё не знал.

— А тебя так волнует, куда я собираюсь, малёк?

— Если вы не собираетесь в Амейрис, то нам не о чем говорить, — признался я и отвернулся, чтобы поискать взглядом Луизу. Может, ей был известен более адекватный капитан?

— Ваш заказ, сударь Буревестник… Твой тоже, парень, — сказал меж тем разливщик.

Я посмотрел на барную стойку и, увидев перед собой кружку молока, быстро подтащил её к себе. Глиняная посудина была огромной. При желании в неё запросто могла поместиться одна десятая суточного удоя породистой коровы. Уж после путешествия в Юрвенлэнд в этом я знал толк! Но самого молока оказалось не так уж и много, так что вскоре мне пришлось наклонить кружку, чтобы допить свой заказ до дна. Холодное молоко приятно притупляло жажду, возникшую после любовных утех, да и ощутимо благосклонно сказывалось на желудке… Прелесть!

— Держи, — вытерев губы сгибом руки, довольно протянул я кружку обратно. Посудина тут же отправилась куда-то под стойку, и это мне не понравилось. — Нет, не убирай далеко. Я сейчас во двор выйду, а как вернусь, повторишь!

— Ха! А я-то думал передо мной никчёмыш, — крякнул Буревестник. — Отлично, незнакомец, мне нравятся мужчины, которые могут так пить!

С этими словами он залпом допил крепкий эль, часть которого стекла по бороде, и вышел на улицу вместе со мной.

Во дворе было темно из-за набежавших низких туч, говорящих о скором потеплении. Луны едва проглядывали из-за их массы. Из щелей окон борделя тоже проникало мало света, зима заставляла как можно плотнее закрывать ставни. Но далеко отходить от здания и не нужно было. Я сделал пару шагов в сторону да развязал ремень брюк. Пах тут же обдало холодом, но наслаждение от облегчения стоило такой ерунды.

— Послезавтра утром «Вьюга» отправится в просторы Серого моря. В Сантике у меня дел нет, и близко к порту не подойду, но сбросить шлюпку в прибрежных водах — это, сука, можно.

— Возле Юдоли было бы лучше.

— Юдоль? — в голосе капитана прозвучало явное удивление. — Мать твою, что в таком дерьме-то делать?

— У меня там дела, — коротко ответил я, делая акцент на слове «там», и застегнул ремень.

— Тебе решать, — Буревестник смачно сплюнул под ноги. — За пять золотых можно к Игольчатым скалам ближе подойти. Я те места хорошо знаю.

— Пять?! — в моём кошельке хранилось всего десять монет такого достоинства.

— Я слыхал с тобой баба. Решишь без сучки, так за два в пассажиры возьму.

— Этот вариант не рассматривается.

— Тогда перед рассветом будь у пристани в Крюке. Опоздаешь — ждать не собираюсь, — он подтянул на себе штаны и, опережая меня, пошёл к крыльцу. Однако, прежде чем войти, обернулся и добавил: — Деньги готовь сразу или не приходи. Не расплатишься или торговаться начнёшь, так, сука, пущу на борт только, чтоб рыб подкормить!

Буревестник злобно хмыкнул и вошёл в бордель. Я не горел желанием мёрзнуть на улице, а потому вошёл следом за ним. Молока, правда, мне уже расхотелось. Так что я побрёл к лестнице, чтобы вернуться в комнату, но на ступеньках столкнулся с вдрызг пьяным Арнео. Он бы, наверное, даже мог упасть, если бы его не поддерживал нелепо одетый и причёсанный под девочку подросток мужского пола. Лет пареньку было не больше тринадцати. И возраст, как и худощавое телосложение, делали его труды по удержанию на ногах взрослого гуляки задачей повышенной сложности.

— Ну, как ты, мой мальчик? — поинтересовался бог, когда спустился на ступеньку ниже и приобнял меня. — Луиза позаботилась о тебе? Всё хорошо?

Я недовольно поглядел на ладонь на своём плече, а затем не удержался и по новой скосил взгляд на стоящего по близости подростка. На этот раз его внешний вид я оценил, делая куда как более глубокие выводы. И на основании их резким движением сбросил с себя руку Арнео. Я окончательно понял, что никогда и ни за что не допущу в отношении себя каких‑либо прикосновений со стороны хранителя этого мира. Ни. За. Что!

— Меня зовут Морьяр, а не «твой мальчик». Постарайся уже запомнить!

— Да мне бы это всё забыть, развидеть, — поморщился бог, и, так как от него не исходило никакой агрессии, то я всё же решил ответить на его вопрос.

— В целом, Луиза познакомила меня с неким Буревестником, и послезавтра я отплываю… на «Вьюге». Надеюсь, я правильно понял, что это название корабля, а не какого-нибудь рыбацкого корыта.

— О-о-о! — резко посерьёзнел бог, а там, икнув, сообщил. — Это один из самых шустрых кораблей. А капитан «Вьюги» тот ещё лиходей! Он вроде бы и честных правил, но будь с ним осторожнее. Сдержав слово, запросто и прирезать может.

— А говорил, что местных команд не знаешь, — упрекнул его я.

Перейти на страницу:

Похожие книги