Читаем Герои млечного пути полностью

В пещере находилось уже порядка пятнадцати тысяч человек. Беженцы продолжали поступать. Командиры общинных дружин на месте формировали колонны, которые должны были направиться в города Зети. Погода поуспокоилась, хотя небо по-прежнему оставалось пасмурным, угрожая разразиться очередным ливнем.

Ди Рэйв все еще расхаживал по плоской поверхности обломка скалы. Он слушал по рации донесения. Все шло пока без заминок, и он чувствовал себя неким великим лидером или пламенным революционером, чем несказанно гордился.

— Как обстановка? — донесся из рации голос Романа.

— Пока все по плану. А у тебя как?

— Везем очередную партию беженцев. Минуты через две буду. Тебе предстоит кое на что взглянуть.

— Что там у тебя?

— Увидишь, — многозначительно хмыкнул Ермак.

Симон ненавидел манеру приятеля говорить загадками. Да и сюрпризы он тоже ненавидел, поэтому сразу нахмурился.

— Да что там такое?

— Я говорю, увидишь. Сюрприз.

Ди Рэйв отчаянно захотел выругаться. На горизонте показался быстро приближавшийся «Альтаир». Он на большой скорости совершил лихой вираж и резко замедлил ход, а затем вовсе завис прямо перед скалой Ди Рэйва и стал медленно опускаться. Такие вензеля в управлении тоже являлись отличительным почерком Романа. Чем бы тот ни управлял, делал он это так, словно сидел за рулем спортивного автомобиля, хотя звездолет, переполненный беженцами, был чем-то посерьезнее.

— Ты что творишь? Не дрова везешь!

— Привычка…

«Альтаир» приземлился. Симон направился к космическому кораблю. Мимо проехала колонна вездеходов и скаутов, груженных поселенцами из покинутых общин.

Ермак встретил друга возле трапа.

— Идем скорее. Когда увидишь — ошалеешь.

Они направились в грузовой отсек корабля. Навстречу тянулась вереница беженцев, на лицах которых читалось явное неудовольствие от полета под управлением лихача Романа.

— Вот, взгляни. — Ермак кивнул на двадцать аккуратно сложенных черных контейнеров размером с крупные чемоданы. — Мы в суматохе про это забыли. И пока летели, я попросил курсантов проверить, что там все-таки такое их вынудили привезти.

— Ну и что это? — Ди Рэйв стал терять терпение.

— Это груз нашего загадочного блондинчика. Двадцать мегатонных ядерных устройств.

Ди Рэйв присел на корточки, испытав что-то вроде шока от осознания страшной силы, таившейся в составленных перед ним невзрачных ящиках.

— И что нам с этим делать?

— Сдадим нашим, когда все кончится. Какие могут быть варианты?

— Погоди! Но они нам могут пригодиться в деле! — Глаза киномагната нездорово заблестели.

— Ты в своем уме? — изумился Роман. — Для чего? Если только забить кого-нибудь до смерти одной такой штучкой. Тебе ведь не могла прийти в голову мысль применить их по прямому назначению? А?

— А почему нет? У нас тут полно врагов!

— Ну-ка выйди отсюда. — Ермак встал между Симоном и ядерными зарядами.

— Ты чего? — Киномагнат поднялся.

— Выйди, говорю.

— Рома, не тупи! Это же такой козырь! — воскликнул Симон.

Капитан вытолкал друга из грузового отсека.

— Ну ты и псих, ей-богу!

— Да ладно, но их надо по-любому перепрятать!

— На кой?

— Дэвид знает, что бомбы на этом корабле, и будет охотиться за ним. Надо перепрятать.

— Тут ты прав…

— Да я и в первый раз был прав.

— Иди к черту! — обозлился Ермак. — Лучше подумай, куда это барахло упрятать.

— Барахло? — Симон взглянул через плечо друга на заряды. — Имей немного уважения. Это ведь не шмотки в магазине сезонных распродаж.

— Да ты вообще шизанулся на этих бомбах?!

— В пещере спрячем, — вздохнул Ди Рэйв.

— В этой?! Окстись, там полно людей!

— Ладно, твои предложения? — Симон скрестил руки на груди и вызывающе взглянул на друга.

— Я думаю, нужно взять один бронированный флайер. Из тех, что захватили у нападавших. Погрузить все туда и припрятать машину в ближайших зарослях. А потом выставить надежную охрану.

— Разумно. Ладно, я займусь этим. Тебе еще не один рейс делать.

— Чего-чего? — прищурился Ермак. — Да я тебя теперь и близко к ним не подпущу!

— Успокойся, — засмеялся киномагнат. — Я прикалывался!

— Дурацкие у тебя приколы, — пробормотал Роман.

— Да, но сколько в этих приколах мегатонн!

* * *

В правительственном здании творилось что-то невообразимое. Дыма становилось все больше. Паника усиливалась. Люди Валдиса искали саботажников, а охрана здания совершенно не знала, что происходит и чем заниматься.

— Эй! А ну стой! — крикнул один из головорезов Эрвина. — Слышь, пожарник! Я к тебе обращаюсь!

Византиец остановился. Не спеша, он повернулся и направился к окликнувшему его боевику.

— Слышь, пожарник, — повторил боевик. — Я что-то не пойму. Вы тут бегаете, а тушить кто-нибудь будет или как? Или вас уговаривать надо? — Он показал Византийцу бластер.

Тот невозмутимо поднял забрало шлема; открыв чернобровое лицо с аккуратными усами до подбородка.

— Не пожарник, а пожарный. — Сказав это, он ударил противника облаченной в шлем головой по переносице.

Человек Валдиса рухнул на пол.

— Византиец, ты что там застрял? — послышался в рации голос Вдовченкова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-Фантастика

Парадокс Ферми
Парадокс Ферми

Жил-был в Советском Союзе засекреченный академик, разрабатывал оружие для сдерживания вероятных противников. Но настал день, когда люди, уполномоченные говорить от имени государства, предложили ему обратить это чудо-оружие против собственного народа.Жил-был простой советский спецназовец, тоже своего рода замечательный специалист. Служил верно Отечеству… и вдруг оказался ему не нужен.Жил-был на другой планете, в столице высокоразвитой империи, скучающий, разочарованный полубог, который вдруг встретил старого друга, полного невероятных идей…Жила-была в России не по годам умная девочка, которая никак не могла понять знаменитого парадокса Ферми: «Если в нашей Галактике должно существовать множество развитых цивилизаций, тогда где же они, почему молчит Вселенная?» Ей-то Вселенная отвечала всегда…

Константин Александрович Образцов , Константин Образцов , Мария Васильевна Семенова , Феликс Разумовский , Юрий Павлов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Боевая фантастика
Крепость души моей
Крепость души моей

«Был человек в земле Уц, имя его Иов…» – гласит Ветхий Завет. Здесь земля Уц, на соседней улице. Вот человек Иов – Артур Чисоев без видимой причины лишен семьи, имущества, здоровья. Он же Иаков, готовый бороться всю ночь с тем, чье имя запретно.«Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною…» – гласит Ветхий Завет. Сказано-сделано: в старом гараже, мастерской пьяницы-художника. И падут тучи саранчи, хлынет огненный дождь, а трехглазый исполин выйдет на прогулку в городском парке.«И пришли те два Ангела в Содом вечером…» – гласит Ветхий Завет. Воистину пришли – утром, на заседание горсовета, с огнем и мечом. Пришли и огласили приговор. Не верите, слуги народа? Рухнул дом, одна пыль столбом. Поверили, устрашились. Скоро взойдет последняя заря над обреченным Содомом. Где путь к спасению?Новую книгу Г. Л. Олди и А. Валентинова «Крепость души моей» составили три повести – три истории, где сталкиваются две реальности: нынешняя и ветхозаветная. Мистика? Нет, конфликт двух систем ценностей, двух взглядов на человеческую жизнь.Буктрейлер к этой книге

Андрей Валентинов , Генри Лайон Олди

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги