Читаем Герои млечного пути полностью

— Почему ты назвал Винсента «Рома»?! — спросил, перекрикивая шум смертельной схватки, паливший по зверю Ховард, который находился по правое плечо от киномагната.

— Потому что!.. Стреляй! Не отвлекайся!!!

Вопреки ожиданиям, у хищника почему-то не сработал инстинкт самосохранения и он не стал отступать, испытывая нестерпимую боль от выстрелов Ди Рэйва и его спутников. Издавая оглушительные вопли, зверь бросился к пещере прямо на своих обидчиков.

— Черт!!! — разом крикнули все трое. Они едва успели отбежать от входа в глубь пещеры. Огромная голова ворвалась в их убежище, и, поскольку размеры ящера не позволяли ему проникнуть в пещеру полностью, зверь принялся орать от злости и клацать зубами, вертя головой внутри входа.

Ди Рэйв выстрелил ему прямо в ноздрю. Хищник издал такой вопль, что все вокруг едва не оглохли. Зверь выдернул голову и завертелся волчком, изрыгая свои звериные проклятия. В беспорядочных движениях пастазух наступил на лежащий флайер и смял его еще сильнее.

— Отойди, падла! — послышался крик находившегося внутри машины Романа.

— Он сейчас его раздавит! Стреляйте! — крикнул Симон и снова открыл огонь по хищнику. Рауль и Ховард присоединились к нему.

Осветительная ракета давно погасла, и вокруг разыгравшейся драмы снова воцарилась темная ночь, но все трое заметили мелькнувшую в небе гигантскую тень, и мощный луч ударил ящера в хребет, заставив его в последний раз издать ужасающий вопль и свалиться замертво.

Когда пастазух перестал кричать по причине своей смерти, то среди шелеста последних тяжелых капель дождя Симон и его спутники расслышали гул космического корабля. А затем увидели большой и темный силуэт, пролетевший над ними. Корабль резко сбавил скорость и практически завис над местом схватки с хищником. Экипаж выбирал подходящее место для посадки. Местность была сама по себе неровная и к тому же изобиловала скалистыми образованиями и редкими, но большими деревьями, однако корабль все-таки приземлился, хотя и с трудом.

— Это еще кто? — пробормотал Ховард, разглядывая золотистую надпись на борту звездолета. — «Альтаир». Написано по-русски.

Роман Ермак выбрался из покореженного флайера и взирал на тушу теперь уже не опасного пастазуха.

— Какая здоровенная скотина…

— Рома, ты знаешь, кто это? — Ди Рэйв кивнул на «Альтаир».

— Ты опять назвал Винсента Ромой? — нахмурился Карл. — Что все это значит?

— Да погоди ты, — отмахнулся Симон.

— Что значит — погоди?..

Со звездолета спустился трап.

— Какая здоровенная скотина! — повторил Ермак. Он был единственный, кто не обращал никакого внимания на «Альтаир».

Со стороны небольших нор, находившихся несколько южнее входа в главную пещеру, послышался громкий шорох.

— Инсекторексы! — воскликнул Карл.

* * *

Дэвиду предоставили просторный кабинет, где можно было не только работать, но и жить. Помещение находилось прямо в здании зетианской администрации. Блондин первым делом проверил апартаменты на предмет жучков и, разумеется, обнаружил их целых пятнадцать. Он только и сделал, что посмеялся. Аккуратно извлек их и тайком перенес на нижний этаж, где и установил их в служебном туалете.

Теперь он спокойно сидел за рабочим столом и наблюдал на мониторе своего компьютера за движениями угнанного Ловским российского звездолета. Установленный им внутри «Альтаира» датчик давал исчерпывающую информацию о местонахождении корабля. Теперь он знал, что после небольшой стоянки в глухом лесу южнее Новой Наски корабль резко направился дальше на юг и совершил очередную посадку у зоны, обозначенной на местных картах как Хелл-Плэйс, или просто Асхолия.

Все, кто находился на борту корабля, были вовсе не глупыми людьми и, зная о слежке Дэвида, старались выдавать как можно меньше информации. Так, например, Дэймонд практически не слышал никаких разговоров. Курсанты обменивались либо малозначительными сухими репликами, либо обсуждали местную фауну, а весь остальной разговор вели посредством жестов, языку которых специально обучали в летных академиях, или путем переписки. Дэвид улыбался, восхищаясь сообразительностью подростков, и был, казалось, доволен благородным поступком Ловского, который защитил своих пленников от безжалостных головорезов Зоренсона. Однако на «Альтаире» находился весьма важный для блондина груз…

Дэймонд вдруг откинулся на спинку кресла. Сигнал с «Альтаира» перестал поступать. Корабль простоял чуть больше получаса, и сигнал полностью исчез. Либо курсанты сами нашли следящий прибор, либо им кто-то помог. Ведь он слышал, как на корабле появились новые люди, и они что-то пытались сказать, но их моментально оборвали курсанты. Был еще вариант, что с кораблем что-то случилось, но Дэймонд относил его в разряд маловероятных. На звездолете были гости. Но кто они и откуда взялись в такой глуши? Похоже, там кто-то попал в беду, и курсанты пришли на помощь.

— Ай да молодцы! — хмыкнул он. — Надеюсь, этот жучок вы не будете прятать в туалете, как сделал я?

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-Фантастика

Парадокс Ферми
Парадокс Ферми

Жил-был в Советском Союзе засекреченный академик, разрабатывал оружие для сдерживания вероятных противников. Но настал день, когда люди, уполномоченные говорить от имени государства, предложили ему обратить это чудо-оружие против собственного народа.Жил-был простой советский спецназовец, тоже своего рода замечательный специалист. Служил верно Отечеству… и вдруг оказался ему не нужен.Жил-был на другой планете, в столице высокоразвитой империи, скучающий, разочарованный полубог, который вдруг встретил старого друга, полного невероятных идей…Жила-была в России не по годам умная девочка, которая никак не могла понять знаменитого парадокса Ферми: «Если в нашей Галактике должно существовать множество развитых цивилизаций, тогда где же они, почему молчит Вселенная?» Ей-то Вселенная отвечала всегда…

Константин Александрович Образцов , Константин Образцов , Мария Васильевна Семенова , Феликс Разумовский , Юрий Павлов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Боевая фантастика
Крепость души моей
Крепость души моей

«Был человек в земле Уц, имя его Иов…» – гласит Ветхий Завет. Здесь земля Уц, на соседней улице. Вот человек Иов – Артур Чисоев без видимой причины лишен семьи, имущества, здоровья. Он же Иаков, готовый бороться всю ночь с тем, чье имя запретно.«Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною…» – гласит Ветхий Завет. Сказано-сделано: в старом гараже, мастерской пьяницы-художника. И падут тучи саранчи, хлынет огненный дождь, а трехглазый исполин выйдет на прогулку в городском парке.«И пришли те два Ангела в Содом вечером…» – гласит Ветхий Завет. Воистину пришли – утром, на заседание горсовета, с огнем и мечом. Пришли и огласили приговор. Не верите, слуги народа? Рухнул дом, одна пыль столбом. Поверили, устрашились. Скоро взойдет последняя заря над обреченным Содомом. Где путь к спасению?Новую книгу Г. Л. Олди и А. Валентинова «Крепость души моей» составили три повести – три истории, где сталкиваются две реальности: нынешняя и ветхозаветная. Мистика? Нет, конфликт двух систем ценностей, двух взглядов на человеческую жизнь.Буктрейлер к этой книге

Андрей Валентинов , Генри Лайон Олди

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги