Читаем Герой пяти миров полностью

Тем временем, работорговцы или были добиты, или уплыли подальше. Десяток маленьких островков и около пятидесяти человек смотрели на деда Хо.

– Мы – не работорговцы, вы нам как рабы не нужны, – чуть подумав, решил начать таким образом старик.

У некоторых сразу подобрели лица, но настороженность не прошла.

– Мы – бродячий клан Черепа и Костей, – продолжил старик. – Сами себе хозяева. Ненавидим работорговцев, помогаем добрым людям.

– Вроде пиратов Алого Флага? – крикнул кто-то.

У деда Хо прервалось на секунду дыхание. С усилием он хрипловато рассмеялся:

– А тут есть, кто слышал про Алый Флаг, надо же! Да, вроде них. Но только круче и малочисленней. Мы – пираты-старики. Нам уже всё пофиг и океан по колено! Последние деньки гуляем!

– А от нас-то чего надо? – закричали из толпы.

– Вступайте к нам – если хотите, конечно. Только нам бойцы нужны, а не сопляки.

– Нет уж, извините, – отрапортовала какая-то женщина. – Вам спасибо, конечно, за то, что этих выродков потопили, но мы к вам не пойдём.

Практически все остальные поддержали её слова.

– Эй, ты, красавица, там, сбоку! А ты чего не к нам? – дед Хо показал на горбатую старушенцию на островке, словно обглоданном крокодилами. Он был настолько мал, что даже проглядывали кристаллические шары.

– Я что, сбрендила? – заскрипела та, как сосна под ветром. – Ладно бы к обычным пиратам. Но к Алому Флагу? Да ещё и к полоумным старикам? Не, чур меня, уйди к лешему, гад! Я и так ещё пригожусь кому. Травница не пропадёт!

Дед Хо от этих слов просто загорелся.

– Слушай, милый друг, подплыви на пару слов. Очень ты мне приглянулась. Эх, жаль, тут жена смотрит, а то бы я…

– Да отстань ты, я уж с этими поплыву. Глухой, что ли?!

– Ягодка, погоди. Ну я ведь всё же спас тебя. Ну, оно разве не стоит пары слов?

Старуха закряхтела пуще прежнего, но всё же подплыла поближе, к самому Ди Кро.

– Слушай, – зашептал ей прямо в ухо дед Хо. – У нас тут парень, мне как сын, он вроде… позвоночник сломал при падении. Мы его подлечить сами до конца не умеем. Он слабый от рождения очень, как ребёнок. Можешь к нам не присоединяться, но помоги подлечить. Мы тебе заплатим нефритовым песком.

Старуха после слов о нефритовом песке посмотрела с интересом.

– Врёшь – про песок-то.

Дед Хо молча показал небольшой кошелёчек с песком. Старуха с грустью посмотрела на уже отплывающий табор бывших рабов.

– Да мы тебя высадим, купцам передадим или близко от какого-нибудь клана, – увещевал дед Хо.

– Ладно, – сдалась старуха. – Пошли посмотрим на него.

Они спустились и подошли к уложенному на спальное место Дирку. Старуха начала ощупывать его по всему телу.

– Эй, ты там, – недовольно буркнула Кэу На Хаара, – ты его лечишь или молодость пытаешься вспомнить?

– Да заткните вы эту… – беззлобно махнула рукой старуха. – Ладно, значит, я смотрю, у вас есть и чёрный и нефритовый песок. И котёл из него имеется?

– Да, – кивнула Ма Шань. – Я была подмастерьем алхимика, немного умею.

– Так… Я покажу, ты сделаешь несколько камней чёрных – рунической формы. И два зелья – разогревающее на основе яда и заживляющее. Потом приложим к спине – и я выправлю позвонки и восстановлю ткани. Постараюсь, по крайней мере. Руки-то уже не те… Мне же тоже к трёмстам, не девочка.

– Это поможет? – спросила Ма Шань, передавая омолаживающий эликсир. Старуха принюхалась.

– Поможет! – весело проскрипела она и выхлестала сразу всё

– Ух, сила в руках появилась! – сказала она через несколько минут, помедитировав прямо тут. – Теперь точно справлюсь. Ух, всё внутри танцует!

Далее они действовали по плану, указанному целительницей. Дирк не чувствовал уже боли, всё произошло довольно быстро, он не успел как следует задуматься.

Старуха-целительница ввела свою энергию Дан в рунические камни и начала действовать на нервные окончания. Постепенно они зажили и восстановились.

– Хорошо, что он начального уровня Дан, с такими проще работать, – кивнула целительница. – Вот, кажется, и всё. Пусть сутки полежит. И будет как новенький.

А вообще на такой случай надо иметь пилюли! Что ж вы, старичьё! Если самим свои жизни не дороги, за мальца хоть бы поволновались! Вы, наверное, беднягу и не спросили, когда поплыли в ваше дурацкое путешествие! Ненормальные, точно!

Дед Хо переглянулся с остальными.

– Госпожа, скажи, как к тебе обращаться?

– Да все зовут старуха Друн – можешь и ты звать.

– Тут такое дело…

И старик Хо начал пересказывать историю Дирка и его жизни: о родителях; о шансе, который дал проводник между мирами; о том, как старики подобрали его, упавшего с неба; о клане Диких; о неожиданных способностях и побеге; о том, как к ним присоединились остальные.

Время уже перевалило за три часа дня, когда дед Хо закончил. Старуха Друн слушала очень внимательно.

– Теперь ты понимаешь, что, когда я говорил про пиратов, намеренно приврал, чтобы люди точнее понимали. Не мог же я им сказать, что мы ищем какой-то великий артефакт и для этого хотим стать сильнее Императора.

– Ну, да, – рассмеялась целительница. – М-да, чего только в жизни не встретишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги