Читаем Герои подполья. Выпуск 2 полностью

Незадолго до арестов он пришел в деревню с заданием

из партизанского отряда. Когда фашисты ворвались в его

дом, Шаганьян лежал в кровати. У него была граната.

«Входите, входите»,— сказал он фашистам и бросил им

под ноги гранату. Но она не взорвалась. Тогда юноша

встал: «Стреляйте, гады! Я партизан!» На него наброси-

лось сразу несколько человек. И под пытками патриот вел

себя так же мужественно. Ничего не добившись, фашисты

расстреляли его,

Сестер Кулякиных гитлеровцы долгое время истязали

в белогорской тюрьме, затем пытались подкупить, обеща-

ли свободу. Но патриотки были непреклонны. Фашисты рас-

стреляли их. За день до расстрела Анна Кулякина на

клочке бумаги написала предсмертное письмо своей мате-

ри. В нем были такие слова: «Ту розочку, что я посадила,

береги, пусть она цветет, как будто это мы. Эти гады всех

не перестреляют, только мне очень хотелось еще раз уви-

деть в Крыму наше дорогое Красное знамя и красные звез-

дочки наших дорогих воинов. Я ничуть не жалею. Мы по-

гибли, зато вы будете жить! Прощайте, родные, целуем

вас крепко» 1.

В марте 1944 года вновь началась массовая охота на

подпольщиков. Аресты следовали один за другим. В Сим-

ферополе были схвачены А. А. Волошинова, И, М. Воло-

шинов, 3. М. Рухадзе, В. К. Ефремов и другие. В застен-

ках гестапо их жестоко истязали. Зое Рухадзе палачи

выкололи глаза, вырвали волосы, поломали пальцы, отре-

зали нос. Но фашисты не добились от нее ни слова. Же-

лая выразить свою беспредельную любовь к Родине, девуш-

ка по памяти написала на клочке бумаги стихотворение

В. Н. Фигнер «К матери». Конец стихотворения, эти три

строки принадлежат Зое Рухадзе.

Чувству глубокому здесь не сломиться,

Век будет сердце любовью к ней биться,

Чувство нельзя ведь отнять.

Гитлеровские садисты расстреляли Зою.

Изуверским пыткам был подвергнут Виктор Ефремов.

Гитлеровцы перебили ему ноги, выломали руки. И все же

до самого конца патриот был стоек. В камере, где Виктор

находился последние дни перед казнью, была найдена на

стене надпись: «На 28 году жизни здесь сидел 10.IIL 1944 го-

да Ефремов Виктор, приговорен к смерти, которая будет

24.11.1944 года. Прощайте, дорогие друзья и товарищи!

Умираю за дело любимой Родины. Живите все, имейте связь

с партизанами! Но есть люди, которые губят сотни хоро-

ших людей. Прощайте, друзья. Ефремов»3.

Среди схваченных гестаповцами патриотов были Игорь

Носенко и члены его группы Л. Тарабукин, братья Владимир

и Леонид Боронаевы, В. Астахов, В. Дацун и другие. Их тру-

пы после прихода Красной Армии нашли в одном колод-

це. Они лежали со скрученными колючей проволокой ру-

ками, в изорванной одежде, до неузнаваемости изуродован-

ные пытками.

Аресты в Симферополе продолжались. Были схвачены

и расстреляны С. Ф. Бокун, С. В. Урадов и их семьи, вся

группа, действовавшая в театре во главе с художником

Н. А. Барышевым, и многие другие патриоты. В связи с этим

партийный центр принял решение вывести из Симферополя

вместе с семьями всех подпольщиков, которым грозил арест.

Уполномоченные партийного центра Г. Е. Гузий и Е, Е. Ос-

тровская вывели свыше 100 подпольщиков и членов их се-

мей к партизанам. В городе осталось около 200 подпольщи-

ков, которые неослабно продолжали борьбу.

В Севастополе гитлеровцам удалось арестовать свыше

30 подпольщиков и их боевого руководителя В. Д. Ревя-

кина. Но и в гестаповском застенке патриоты продолжа-

ли борьбу. Ничего не ответил фашистским следователям

старшина первой статьи В. Горлов. Перед расстрелом он

гневно оттолкнул от себя гитлеровцев, пытавшихся снять

с него тельняшку. В кармане брюк у подпольщика И. Панфи-

лова была найдена дощечка с надписью: «Не сознался,

ничего не сказал». 14 апреля 1944 года, когда подпольщи-

ков повезли на расстрел, они, по предложению Ревякина,

решили напасть на охрану и бежать. Когда грузовик оста-

новился и последовала команда: «Арестованным выходить»,

Ревякин и Терещенко набросились на ближайших гестапов-

цев. Завязалась рукопашная схватка. Но силы были слишком

неравны. Только матросу Балашову удалось убежать и

скрыться. Все остальные были расстреляны.

Несмотря на тяжелый удар, нанесенный подполью, оно

не ослабило своей деятельности. На место павших героев

вставали новые патриоты. Подпольная борьба нарастала.

Теперь — в период подготовки к освобождению Крыма —

важнейшей задачей наряду с диверсиями и политической

работой стала разведка. И подпольщики успешно справля-

лись с этой задачей. Численность вражеских войск, их

вооружение, дислокация и т. д. через подпольщиков ста-

новились известны партизанам, а они передавали эти све-

дения командованию 4-го Украинского фронта и Отдель-

ной Приморской армии. Насколько вездесущей и активной

была разведка подпольщиков, можно судить хотя бы по та-

ким фактам. Только накануне решающего наступления Крас-

ной Армии на Крым советское командование получило от

партизан 4629 радиограмм с разведывательными данными?

большинство которых было собрано подпольными органи-

зациями1. Вот некоторые из этих сообщений:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Чужие войны
Чужие войны

Сборник статей посвящен описанию хода боевых действий и основных итогов наиболее значимых локальных вооруженных конфликтов за рубежом в период после 1991 г.В книгу вошло 11 статей, содержащих описание борьбы с тамильским восстанием на Шри-Ланке в 1980–2009 гг.; войны между Северным и Южным Йеменами в 1994 г.; вооруженного конфликта между Перу и Эквадором в 1995 г.; длительной гражданской войны с участием соседних государств в Демократической Республике Конго; вооруженного конфликта между Эфиопией и Эритреей в 1998–1999 гг.; столкновения между Индией и Пакистаном в Каргиле в 1999 г.; военной кампании НАТО против Югославии в 1999 г.; операции США и НАТО в Афганистане, начиная с 2001 г.; военного вторжения США в Ирак в 2003 г.; военной кампании Израиля в Ливане в 2006 г.; гражданской войны и военного вмешательства США и НАТО в Ливии в 2011 г.

Владимир Владимирович Куделев , Вячеслав Александрович Целуйко , Вячеслав Целуйко , Иван Павлович Коновалов , Куделев Владимирович Владимир , Михаил Барабанов , Михаил Сергеевич Барабанов , Пухов Николаевич Руслан , Руслан Николаевич Пухов

Военная история / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии