Блэквелл говорил так, будто они сидели за столом, а не стояли под дулами пистолетов в теснине над черными пиками скал, в любой момент готовыми стать их надгробиями. Блэквелл был слишком далеко, чтобы Грач мог видеть выражение его лица, но у него сложилось впечатление, что тот смутился.
– Когда-то Фрэнк был главным фальшивомонетчиком. На самом деле лучшим. Вы к нему из-за его прошлой работы?
– Это мое дело.
– Он один из моих людей, – проговорил Блэквелл. – Его дела –
Если Фрэнк Уолтерз хранил тайны его прошлого, это не та информация, в которую Грач хотел посвятить такого хитрого преступника, как Дориан Блэквелл.
– Он всего лишь один человек.
Грач также шагнул вперед, приближаясь к краю пропасти.
– Если вы не выдадите его, моя команда нападет, включая снайперов, которых я держу в горах. Фрэнк Уолтерз стоит дюжины человек и вашей собственной жизни?
Блэквелл быстро обернулся на горы. Первый признак его неуверенности.
– Я бы предпочел, чтобы сегодня никто не умер, – весьма беспечно, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, заявил он. – Видите ли, сегодня нечто вроде годовщины, и вы нарушили некоторые весьма давно и любовно вынашиваемые мною и женой планы.
Грач старался оставаться невозмутимым. Вид его и его людей пугал бандитов, генералов и даже королей. Но не Дориана Блэквелла. Он не казался даже взволнованным.
Значит, он либо крайне безрассуден, либо знал то, чего не ведал Грач.
– Если вы не узнаете Фрэнка Уолтерза, им может быть любой из этих людей, – рассуждал Блэквелл. – Сколько он стоит для вас мертвым?
– Если вы мне его не выдадите, я его тоже не получу. Но если события пойдут по моему сценарию, я буду иметь удовольствие вас убить. Перспектива, с каждой минутой представляющаяся мне все более и более привлекательной. – Грач никогда не учился говорить бесстрастно, это никогда не стоило ему усилий.
Апатия всегда была его союзницей.
Поэтому его встревожило, что ему пришлось осторожно расслабить горло и разжать челюсть, чтобы сохранить тот же беспечный тон.
– Вы знаете мои условия. Выдадите мне Уолтерза – и вернетесь в объятия жены. Откажетесь – и я оставлю ваши трупы в этой долине.
– В самом деле? – Глухой намек на надменность в голосе Блэквелла вновь ощутимо сбил дыхание.
Грач угрожающе выступил еще на шаг вперед.
– Выкладывайте ваше предложение или погибнете, – зарычал он.
– Капитан, возможно, у вас численное превосходство, но у меня есть кое-что поценнее.
На его суровых губах заиграла необъяснимо знакомая полуулыбка.
Грач ощутил головную боль, которую попросту проигнорировал.
– Что это такое? – стиснув зубы, спросил он.
– Залог.
– Какой?
«Информация?» Уолтерз уже рассказал Блэквеллу его тайны? Тайны, которых не знал даже он сам, потому что железная стена у него в голове отделяла его от воспоминаний?
– Две прекрасных голубки, – насмешливо протянул Блэквелл. – Одна темная и мрачная, другая – милая и светлая с переломанным крылом. Я полагаю, одна из них – с недавних пор ваша невеста.
Страх и ярость были Грачу знакомы. Он пользовался ими, холодно и грозно, чтобы убивать. Чтобы мстить и чтобы прославиться на весь мир. Но никогда,
– Я убью всю вашу семью. Я сожгу до основания все, что вам дорого, и посыплю ваше тело пеплом.
– Да, да, я знаю. На вашем месте я поступил бы так же. – Глаз Черного сердца из Бен-Мора сиял неистовым торжеством победителя. – Она будет в полной безопасности, пока нет насилия.
– Насилие есть всегда! – воскликнул Грач.
– Не в этот раз.
– Вы решили свою судьбу в тот момент, когда к ней прикоснулись.
– Я к ней не прикасался, – глумился Блэквелл. – Этих двоих прибило к моему берегу как прекрасный измученный плавник. Ничего не зная, сказал бы, что жена вас бросила, хотя теперь понимаю почему. Вы всего лишь злобный бессердечный пират. Думаю, это не делает из вас желанного супруга.
Острая боль прорвала ярость. «Лорелея. Пришла в себя, и вместе с графиней ей на сей раз удалось сбежать».
Она бросила его.
Он напугал ее, и она бросила его. Бежала прямо в лапы одного из самых опасных из всех ныне живущих злодеев.
– Капитан, чего вы ждете? – зашипел у него за спиной Хэксби. – Он врет. Давайте оросим эту долину их кровью и покончим с этим.
В любой другой день он отдал бы приказ. Он вырвал бы позвоночник Черного сердца из Бен-Мора прямо из горла.
Но он не мог. Не мог, если Лорелея в опасности.
– Откуда мне знать, что она у вас?
– Моя жена обратила внимание, насколько неподобающе одна из них одета. Фланель и муслин редко сочетаются друг с другом, – глянул он на него исподлобья. – Пристань она к берегу в другом месте, скандала бы не миновать…
– Блэквелл, вы понапрасну тратите время. – Толстый средних лет шотландец по левую руку локтя Блэквелла жаждал крови не меньше Хэксби. – Выпотрошим их, прежде чем они сойдут с этого места.
Блэквелл предостерегающе поднял руку.