Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

"We have to sign up two hundred and twenty-five American contractors a month for this company," Hardeep said. "They have to be involved in plumbing, electrical, building, and so forth. It's almost impossible to find them in some states. New York is tough. Arizona is better. California is hard."

"How does she know who to call?"

"We purchase telephone numbers."

These were the leads—I thought of them as the Glengarry leads, and I imagined this room of callers fitting neatly into the plot of David Mamet's Glengarry Glen Ross,

the definitive drama on cold-calling and rejection. The workers in Bangalore were not vying for bonuses or a set of steak knives, but every time one of them snagged a contractor, he or she got a gold star on the leader board.

"David Lewis" (Nitish Chandra) said, "I make about one hundred and thirty calls a day. It's really hard. Every twenty calls we get to speak to a contractor. Out of, say, six interested, we sign up one."

"Hello, this is Tina," said Aisha, in an accent that was nicely nasal, and after a brief exchange, "Can I leave my number?"

She dictated a number that was in the 212 area code—New York City—and when the person phoned back, from somewhere in the USA, the call would be routed to Bangalore.

As I was writing this down, someone called out, "Chris just got another star on the board!"

"Chris Carter," who was Subramaniam to his parents and friends, had been working in the call center for over a year and had a pleasant and persuasive manner. He also had mastered a forced but fairly convincing American accent—all of them had been drilled intensively.

"Do you say route or rowt?" I asked. "Roof or ruff?"

Rowt and ruff, they said. And in-surance. And ree

-peat. And minny for many, peenless for painless. All the pronunciations that I found annoying.

"This is Sean Harris," Ramesh was saying, tapping his pencil on a scribble pad. "We require a contractor in the Santa Rosa area. We have minny jobs. May I kindly speak to the manager?"

This would go on until two or three in the morning, the whole room cold-calling California, doing the impossible, looking for willing plumbers. There were a hundred callers in this room, a thousand employed by this firm, ten thousand callers in Bangalore—a figure that was expected to triple in the next few years.

It was difficult for me to get accurate salary figures from any of the managers—every one shrank at my question; it was a sensitive issue. Twenty-five hundred dollars a year was the lowest amount I heard for a newcomer; some earned $4,000. Someone at the top of the pay scale could expect to earn $30,000 or $40,000, which was a very high salary in India, and few achieved it. Most stayed at the bottom, averaging about $50 a week, but because of the stressful nature of the job, and the unsocial hours, there was a high dropout rate. Some techies and software support men I met at the company gym said they earned $6,000 or $7,000 a year, and some software designers earned $10,000—more than enough to tempt them to stay, but a pittance to the American client. There was never a shortage of applicants: Hardeep said he was besieged by new graduates looking for work. Again I recognized the paradox, that India's poor were its wealth.

Since the time of the East India Company, in the seventeenth and eighteenth centuries, Indian labor had been exploited for its cheapness. Coolie labor was the basis of the British Raj, from the mid-nineteenth to the mid-twentieth century, whether it was growing cotton for the textile mills, or jute for rope, or tea to satisfy the imperial thirst, or (as in the 1850s) Indian opium for the purpose of weakening China, turning it into a nation of addicts, and enriching the British. Indians were still being exploited, but grunt labor and muscle power had ceased to be of much use; the workers now were intelligent, educated, mostly young, a whole workforce of cultivated coolies.

One of the older municipal buildings in Bangalore was Mayo Hall. A two-story ecclesiastical-looking structure built at the end of the nineteenth century, it was dedicated to the memory of India's fourth British viceroy, Lord Mayo. Lord Mayo's pomposities led him to make a ceremonial visit to a penal colony in the Andaman Islands, some distance from India's eastern coast, and there he met his end, a crazed convict knifing him to death. This same Lord Mayo once said, "We are all British gentlemen engaged in the magnificent work of governing an inferior race."

In my succeeding days in Bangalore, I met some of the dropouts. Vidiadhar and Vincent had managed one of the earliest call centers, processing mortgages for an Australian company, providing tech support, and selling software.

"It was fun for a while, but the hours were awful," Vidiadhar said.

"The big problem was the perverts," Vincent said. "Aussies! They'd hear a woman's voice on the line and say, 'Go out with me on a date and I'll buy everything you're selling.'"

"Some would say, 'What are you wearing?'"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки