Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

"That was only the beginning!" Vincent said. "It could get pretty rough. I'd rather not repeat it."

Vidiadhar said, "For the U.S. customers we said, 'We're in California'—well, the headquarters of the company was in California, so it wasn't really a lie. If we'd told them we're in India, they would have said, 'How can an Indian understand the problems I'm having with my product?'"

They too said that they'd bought telephone numbers and customer profiles, which was reminiscent of the Glengarry leads.

"We had hot leads and cold leads. We paid a lot of money for some of them, but we knew so much about the people—their age, their address, if they'd refinanced their mortgage, what sort of credit rating and financial history."

But the stress had got to them after a few years, and the women objected to the heavy breathers. So Vidiadhar and Vincent entered that other growth area in Bangalore, making deals in the American clothing market.

"Any labels I'd recognize?"

"Are you familiar with Kenneth Cole, Banana Republic, and Tommy Hilfiger?" Vincent said.

The usual routine was that one of these companies would give them a specific pattern. The cloth, cotton or silk, was generally from India; the buttons and waistbands were from the United States. They would run up a sample, get it approved, and sign a contract for a certain number of units.

I said, "Banana Republic sells a type of pajama bottom that I usually wear on the train. Drawstring type with pockets. They cost about forty dollars."

"We make them for seven."

Vidiadhar said, "Any U.S. clothing company could sell their clothes for fifty percent off and still make a good profit."

The men and women who cut and stitched these clothes, the low-level tailors, earned $1,000 a year.

"That polo shirt you're wearing," Vincent said. "It looks familiar. I'm pretty sure it was made here."

***

I FOUND SOME GLASS PAINTINGS in Bangalore and got acquainted with the man who sold them to me, Mr. V. K. Reddy, who said he dabbled in antiques. He was blimpish and backward-looking, opinionated and very funny in his conceits, with a big mustache, as outlandish as an actor's comic prop, that he continually twirled with his big blunt finger. He was stout, with a dyspeptic scowl, and his manner, his booming voice especially, was that of a former Indian army officer, which he might have been.

"What a lot of bosh!" he said when I told him that Bangalore was regarded as an example of the Indian miracle.

"What do you think it is?"

"This town was nothing, I tell you! Just little retired ladies and gents living out their days as pensioners. And now this! For the past three years!"

"Nightmarish traffic," I suggested.

"You are naïve, my friend! Worse than nightmarish."

"Noisy," I said.

"Noisy is not the word, sir!" Mr. V. K. Reddy said and worked on his mustache, tweaking its sticky tips. "It is hellish din."

"But you have your antique shop."

"No more than a hobby." He leaned forward and said, "It so happens that I have in my possession Mother Teresa's personal rosary, with a letter in her own inimitable handwriting, testifying to its authenticity. I can offer this for your perusal, and should you purchase it, you would not regret it."

"Must be unique," I said.

"Of unparalleled interest," he said, still plucking at his mustache. "And don't forget spiritual value."

If I should return to Bangalore, Mr. Reddy said he would take me to lunch at the Bangalore Club. "There you will see the old Bangalore. The old India."

He meant the Raj, and the genteel and dusty Anglo-Indian aftermath of tiger shoots and high tea and polo matches and dented tureens of mulligatawny. But a day or so later, near where I sat, at breakfast in my hotel, a cup of coffee in one hand, the Times of India in the other, I read that four members of a family at a local court had just been given life sentences "for abetting self-immolation." Two were the sons of the victim; that is, to help in the ancient (and outlawed) practice of suttee, they had thrown their sixty-year-old mother on the funeral pyre of her husband, joining his burning corpse in death. Everyone talked about the new India, but the old India was never very far away.

THE SHATABDI EXPRESS TO CHENNAI

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки