Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

Examining this material culture pleased him, because the tools were peculiar to Japan and so well made. Murakami denies that his books have any deep meaning, and he has said he stands against interpretation of his texts, yet hovering over his work, and of Underground especially, is the notion that Japan has lost its way.

I mentioned this to him as we walked through the park in front of my hotel, skirting Ueno Station.

"We had pride and anxiety during wartime," he said. "Early successes, then defeat. Occupation was hard—U.S. soldiers..."

He waved his hand as though to suggest GIs lounging among the cedars and willows at the edge of Shinobazu Pond, and Americans in fatigues and big boots watching us through sunglasses. The reminder of Japan's surrender was a humiliation, but the graceful way Murakami accepted it put me in mind of Borges, who said, "Defeat has a dignity which noisy victory does not deserve."

Murakami's way of speaking was abrupt and almost telegraphic. He would say something, and interrupt himself, and lapse into silence. His concentrated silences I took to be proof of his confidence rather than shyness. He had few questions. He was almost absent at times, in a shadow of watchful circumspection.

"We admired MacArthur—we still do. He's like a father figure."

"Not many Americans think about him," I said. "He was fired and forgotten."

"He helped us rebuild. And we had to work hard to rebuild. The bombing destroyed so much—especially over there."

He was pointing across a wide busy street towards Kappa Bashi, the street of kitchenware, baskets, lacquerware, knives, strainers, teapots, woodworking tools. He meant the firebombing of Tokyo, which killed more people than the atom bombs. In 1945 Japan was destroyed. Every city except Kyoto had been wrecked. Half the buildings in Tokyo were reduced to ashes. MacArthur's orders, as supreme commander of the Allied powers, had been "Remake Japan."

Murakami's voice was so uncharacteristically tremulous and aggrieved I did not mention the obvious—that Japan had drawn us into the war with the unprovoked attack on Pearl Harbor. But clearly his thinking of the postwar struggle put him in mind of the present mood.

"We're in a state of defeat now," he said. "We were doing very well—making money. You know the story. Cameras, cars, TV sets. The banks were lending money to anyone."

And then it ended. He described how the bursting of the baburu keizei, the economic bubble, in 1991 and '92 had left people dazed, and in some cases bankrupt. This period of uncertainty was followed by two events in 1995 that shattered the Japanese notion of itself as solid and immutable: the Kobe earthquake and the gas attack, in January and March. Murakami had been traveling for almost a decade, first in Italy and Greece—a Greek island is the setting for the drama in his novel Sputnik Sweetheart

—then in the United States, where he taught at Harvard, Princeton, MIT, and Stanford. The shocking news stirred Murakami, who was far away.

"I wanted to come back, to do something for my people," he said. He became somewhat self-conscious saying it, perhaps sensing that it sounded vain. "Not for the country—country is nothing. But Japan's people are its treasure."

We were walking down the wide street through Kappa Bashi, past shops, but not the ones he intended to show me.

"Before '95, to get rich was everything," he said. "And we succeeded, through ingenuity and hard work. We thought that would make us happy." He had an athlete's upright posture, square shoulders and springy step, and he was moving briskly.

"Did it? Make you happy?"

He didn't answer. He spoke, as he walked, at his own speed. It was a Murakami trait: he wouldn't be hurried or interrupted; he always completed his thought. "We thought, 'Money can solve anything at all.'"

We came to a street corner and waited for the signal to cross. For the duration of the crossing he said nothing, but on the other side he picked up where he left off.

"But hard work didn't bring us to a better place. We found that money is not the answer." He fell silent, noticed that I was scribbling notes, and after a while he resumed. "We had our goals. We achieved them, but the achievement didn't bring us happiness."

"So what are the goals now?" I asked.

"Our goal is still to be happy and proud," he said. "And we're looking for a new goal."

"I always thought of Japanese culture as an unchangeable set of traditions and symbols. Like the Yasukuni Shrine."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки