Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

I had agreed to give a harmless pep talk in Ashgabat to some writers and journalists. About thirty men and women showed up at a sort of boardroom in a hotel that the U.S. embassy used as an annex. This being Turkmenistan, they were of every physical type: stylish women in velvet dresses and white collars with the impassive faces of nomads, dark beaky men in heavy coats, younger mustached men in suits, Russian aunties in blue dresses and carrying satchels, some hefty warrior types braced behind their chairs with arms folded, a furtive man fussing with a big shoulder bag, and two pale young women, slender Slavic beauties with lank blond hair, standing shyly by the wall, staring at me with limpid blue eyes.

My topic was again the return journey, the pleasure of a traveler's growing older, how the passage of time reveals the truth of people and places. I spoke for about twenty minutes, with a young Turkmen translator who was fluent in English. At the end there was polite applause. The man who had been fussing with his shoulder bag had taken out an expensive camera and begun snapping pictures.

"Any questions?"

Hands shot up.

"What do you think of Islam?" one man asked.

I made a tactful reply, commending the verses of the Koran encouraging hospitality that I, a traveler among Muslims, appreciated, and quickly I moved on to the next question.

"I am a poet," one of the Russian aunties declared. She went on to ask how she might get her poems translated into English and published in the United States.

I referred her to the fellow who had translated her question.

"How do you write a novel?" a young man asked.

I mentioned needing an idea, and characters, and a setting, and about two years of solitude.

"You are not here for very long," another man said. "How can you understand us in such a short time?"

"You're right," I said. "It's impossible. So what particular thing do you think it's important for me to understand about Turkmenistan?"

"Do you know about the pensions?"

"No, I don't. Tell me"

"The government has reduced the state pensions for some people," he said, his voice rising. "In some cases, these were people who were granted pensions by the Soviet government, but when Turkmenistan became independent, these were eliminated. What do you think of that?"

As he spoke, the man with the camera leaned over and began snapping his picture.

He turned and snapped my picture as I said, "We have a similar problem in the United States. A lot of older people will have to work longer because the government pension fund is running out of money. The qualifying age for Social Security is now almost sixty-six, and it's rising."

"But what about us?" the questioner asked. Now his voice was strident. "This situation is serious."

The photographer positioned himself at the edge of the row of chairs and was clicking away.

"You're not getting your pension?"

"Many thousands of people are not getting it! They were workers. Now they're old and they have nothing to live on. This is a wealthy country, but they are poor. The government has done this to us. Why don't you write about that?"

"You're a writer—all you people are writers," I said. "You are the people who should write about it, not me. You have all the facts. So why don't you do it?"

"I am not a writer," the man said. "I am chairman of the Unity and Neutrality Party of Turkmenistan."

Before this could be translated, the photographer leaped forward and snapped pictures from several angles, his shoulder bag bumping his side.

And then an American security officer took three strides towards the photographer and, approaching him from behind, grasped his coat in one hand and snatched the camera with his other hand. He frog-marched the man to the back of the room and outside. This all happened so fast, the photographer did not have time to protest, though I heard him howl as the door slammed.

"Do you write about love?" one of the pretty blue-eyed women asked.

Constantly, I said. I elaborated on this subject, and then declared the meeting over. The room emptied quickly.

But the harm was done. I had allowed a political dissident a forum. It turned out that this was the first anyone had heard of this underground party. And there was collateral damage, so to speak, for the writers and journalists who had been quietly invited (many of them unpopular with the government) had all been photographed. The photographer was a government spy, sent to make a record of the meeting and to report on what had been said.

"Not good," said the young man who had done the translating.

"What just happened?" I asked the American security man.

I had been impressed by his deftness: without hesitating, almost without creating a scene, he had plucked the man and his camera from the room. Out in the corridor, the security man had popped out the camera's memory card and wiped it of its images as the photographer howled. The force of this expulsion came afterwards, like a shock wave, when it was apparent what had just occurred.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг