Читаем Гибель королей полностью

Сквозь туман я увидел знамена данов. В центре было знамя Хэстена, череп на длинном шесте. У слабого ветерка не хватало сил раскрыть полотнища, поэтому я не разглядел, изображены ли на них орлы, вороны или кабаны. Я просто их сосчитал. Их было как минимум тридцать, часть закрывал туман, и под этими знаменами даны строили стену из щитов.

У нас было два знамени. Мереваль водрузил над крепостью стяг Этельреда с изображением скачущей белой лошади. Свое знамя с волчьей головой я установил чуть пониже и к северу и велел Осви, своему слуге, срезать молодое деревце, чтобы с его помощью растянуть полотнище во всю ширину и показать данам, с кем им придется иметь дело.

– Это же прямое приглашение, господин, – проворчал Финан и топнул ногой по мокрой земле. – Помнишь, ангелы говорили, что ты умрешь. Каждому дану охота прибить твой череп над своей дверью.

– Я не собираюсь от них прятаться.

Финан перекрестился и перевел взгляд на вражеские полчища.

– Что ж, зато все будет быстро, – произнес он.

Туман медленно рассеивался, но дождь продолжал моросить. Даны сформировали линию длиной в полмили между двумя рощицами. Линия получилась настолько плотной, что у меня возникло впечатление, будто она уходит в лес. Странно – но в этой войне все было странно.

– Семьсот человек? – прикинул я.

– Примерно, – ответил Финан, – в общем, много. И еще больше среди деревьев.

– А зачем?

– Может, ублюдки хотят, чтобы мы атаковали их? – предположил Финан. – Чтобы потом взять нас в клещи?

– Они же знают, что мы не станем атаковать.

Даны значительно превосходили нас по численности, а большинство людей с нашей стороны не были обученными воинами. Враги наверняка это знали просто потому, что фирды редко вооружали щитами. Ну, выстроили бы мы стену из щитов, но любой увидел бы, что по обеим сторонам в ней люди без щитов, – для северян легкая добыча. При наступлении противника фирд сломался бы, как сухая веточка.

Однако даны зачем-то разместили своих людей среди деревьев. Время от времени они били мечами по щитам, чтобы устрашить нас, и я слышал их боевые кличи, хотя враги и находились довольно далеко.

– Почему они не наступают? – жалобно спросил Финан.

Я не мог дать ответ, потому что пока не понимал, что задумали даны. Мы в их полной власти, а они стоят на месте. Вчера полчища неспешно продвигались на юг, а сегодня стоят недвижимо? И это великое вторжение? Я разглядывал их, гадая, и вдруг над головой у меня пролетело два лебедя, громко хлопая крыльями. Знак, но вот что он означает?

– Сколько людей они потеряют, сражаясь с нами? – озадачил я Финана.

– Сотни две, – прикинул он.

– Вот поэтому они и не атакуют, – осознал я. Финан в недоумении уставился на меня. – Они прячут людей в лесу не в надежде на то, что мы будем наступать, а чтобы мы не поняли, сколько их. – Я замолчал, чувствуя, что мысль начинает обретать четкие очертания. – Если точнее, то как их мало.

– Мало? – удивился Финан.

– Это не великая армия, – бросил я, неожиданно ощутив, что моя догадка верна. – Это только видимость. Зигурда здесь нет, Кнута тоже.

Это было единственное объяснение, которое я мог найти. У того, кто командовал этими данами, было меньше тысячи человек, и он не хотел потерять две-три сотни в сражении, которое не имело отношения к главной цели. Его задача состояла в том, чтобы задержать нас здесь и оттянуть другие силы саксов в долину Сэферна на то время, пока страну будут захватывать основные силы. Только вот откуда они двинутся? С моря?

– Кажется, Оффа говорил тебе… – начал Финан.

– Гаденыш плакал, – ожесточенно процедил я, – рыдал горючими слезами, чтобы убедить меня, будто выдает правду. Скулил, что хочет отплатить мне за мою доброту, но я никогда не был добр с ним. Я платил ему, как и все остальные. А даны, должно быть, заплатили гораздо больше за то, чтобы он вывалил мне гору лжи.

Я не был уверен в своей догадке, но тогда почему даны не атакуют нас?

В центре их линии началось какое-то движение, щиты разомкнулись, и вперед выехало три всадника. Один держал ветку с листьями, знак того, что они хотят провести переговоры, у другого на голове был высокий шлем с серебряным гребнем и с плюмажем из перьев ворона. Я подозвал Мереваля и вместе с ним и Финаном прошел через нашу хлипкую линию обороны и по чавкающей земле направился к данам.

Человек с плюмажем оказался Хэстеном. Его шлем был истинным произведением искусства, его опоясывал змей Ёрмунганд[12], чей хвост опускался вниз и защищал шею, а пасть образовывала гребень, из которого и торчали перья.

– Ты надел шляпку своей женушки, – съязвил я.

– Это подарок ярла Кнута, того самого, который будет здесь к ночи.

– А я-то гадал, чего вы ждете, – хмыкнул я. – Теперь знаю. Вам нужна помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения