Вслед за ней из дома выскочил дан с мечом в руке, в ужасе огляделся по сторонам и бросился обратно, но Райпер мгновенно подскочил к нему, схватил за длинные волосы и вытащил на двор. Два копья пронзили ему брюхо, затем по нему копытами прошелся крупный жеребец. Он корчился и стонал, но мы не стали его добивать.
– Осви! – окликнул я своего слугу. – Труби в рог!
С юга подходили все новые и новые даны, их было много – настала пора уходить. Мы нанесли большой урон врагу, но не могли противостоять орде, значительно превосходящей нас по численности. Для меня было важно задержать данов здесь, за рекой, чтобы Эдуард успел привести армию Уэссекса и, как скот, погнать их на мои мечи. Осви продолжал настойчиво трубить в рог.
– Назад! – кричал я. – Все назад!
Мы отходили довольно медленно. В дикой атаке мы убили и ранили как минимум сотню человек, и трупы черными точками испещряли поля. Раненые лежали в канавах или под изгородями, и мы не трогали их.
Стеапа довольно ухмылялся. Он представлял собой устрашающее зрелище: огромные зубы, длиннющая борода, красный от крови меч.
– Твои люди в арьергарде, – бросил я ему, и он кивнул.
Я оглядел Этельфлэд и убедился, что она цела и невредима.
– Позаботься о беженцах, – попросил я ее.
Освобожденных из плена предстояло вернуть домой. Я заметил ту самую обнаженную женщину – она вела за руки двух маленьких детишек.
Я выстроил людей у края леса, на том месте, откуда началась наша атака. Мы ждали, на этот раз прикрывшись щитами и обнажив мечи. Мы предполагали, что даны атакуют нас, но они были полностью дезорганизованы и понесли большие потери, поэтому не желали рисковать, пока не подойдет подкрепление.
Увидев, что беженцы в безопасности ушли на север, я приказал своим людям следовать за ними.
Мы потеряли пятерых: двух мерсийцев и трех западных саксов. Финан взял в плен двоих, и я отправил их вперед вместе с беженцами. Пока люди и лошади переправлялись через реку, я вместе со Стеапой охранял подступы к мосту, потом мы соорудили преграду из бревен. Словно приглашали данов ступить на мост и быть убитыми между римскими парапетами. Однако никто не отозвался на это приглашение. Собравшись в огромном количестве на южном берегу, они наблюдали, как мы работаем, но мстить нам не спешили. Я оставил Стеапу и его людей для охраны моста, уверенный, что, пока великан там, ни один дан не перейдет мост.
А после этого я принялся допрашивать пленных.
Пленных данов охраняли шестеро мерсийцев Этельфлэд, защищая от разъяренной толпы, что собралась перед конвентом Святой Вербурх. Когда я подъехал, толпа замолчала, возможно напуганная грозным видом Броги, чья морда все еще была измазана кровью. Я спешился и бросил повод Осви. Я так и не убрал в ножны Вздох Змея, его клинок был красным от крови.
Рядом с конвентом находилась таверна, на вывеске которой был нарисован гусь. Я велел привести пленных на двор таверны. Их звали Лейф и Хакон, оба были молоды, напуганы и старались не показывать свой страх. Ворота закрыли и заперли. Пленные стояли в центре двора, окруженные шестью нашими воинами. Лейф, которому на вид было не больше шестнадцати, не мог отвести взгляд от окровавленного клинка Вздоха Змея.
– У вас есть выбор, – заявил я этой парочке. – Либо вы ответите на мои вопросы и умрете с мечом в руке, либо, если вы проявите упрямство, я сорву с вас одежду и брошу на растерзание людям за забором. Первое: кто ваш господин?
– Я служу ярлу Кнуту, – ответил Лейф.
– А я – королю Эорику, – сказал Хакон таким тихим голосом, что я едва расслышал его.
Крепкий, длиннолицый юнец, он был одет в старую кольчугу с продранными на локтях рукавами. Кольчуга была ему велика, и я решил, что она отцовская. Еще у него на шее висел крест, в то время как у Лейфа – молот.
– Кто командует вашей армией? – спросил я у них.
Оба заколебались.
– Король Эорик? – предположил Хакон неуверенным голосом.
– Ярл Зигурд и ярл Кнут, – ответил Лейф, но также неуверенно.
И это многое объясняет, подумал я.
– Не Этельвольд? – уточнил я.
– И он тоже, господин, – подтвердил Лейф. Его трясло.
– А Беортсиг с армией?
– Да, господин, но он служит ярлу Зигурду.
– А ярл Хэстен служит ярлу Кнуту?
– Служит, господин, – ответил Хакон.
Этельфлэд права. Слишком много командиров и ни одного главнокомандующего. Эорик слаб, но его одолевает гордыня, и он не захочет подчиняться Зигурду или Кнуту, а эти двое, вероятно, презирают Эорика, однако вынуждены обращаться с ним как с королем, если хотят пользоваться его войсками.
– И насколько велика армия? – продолжил я.
Ни один из них не знал. Лейф предполагал, что десять тысяч, и это было нелепостью, а Хакон просто сообщил, что их уверяли, будто это самая большая армия, когда-либо атаковавшая саксов.
– И куда она движется?
И они опять не знали. Им сообщили, что Этельвольд станет королем Уэссекса, а Беортсиг – Мерсии и что эти два монарха наградят их землей. Когда же я поинтересовался, идут ли они на Винтанкестер, у обоих на лицах отразилось непонимание, и я догадался, что они никогда не слышали этого названия.