— Сами бы Вы не справились с похищением. Михаила попросили помочь? И, верно, Вашего приятеля Ждажира?
Беримир отвернулся и позвал в кун хозяина центра. К вечеру его крейсер привёз остальных пропавших. Виноватым Михаил не казался.
— Ян, Вы не можете считать меня лгуном — я просто не всё рассказывал.
— Не сомневался, что Вы займёте удобную позицию. Дайте угадаю, зачем Вы помогали конкуренту. Чтоб в случае чего его шантажировать. Банду сколачивали.
Беримир вспыхнул. Свен выглядел так, словно узнал будто он — неродной сын. Староста с трудом переваривал мысль, что дела общины шли мимо него.
Я разглядывал всех этих не вполне приятных, хоть и положительных, героев.
Однокурсник Вэи, Любор, задорно нервничал — то вскакивал, то садился, порывался что-то сказать, тыкал в воздух в сторону Беримира и возмущённо молчал. Кветослав сидел в обнимку со своей напуганной девушкой. Психолог Златозар демонстративно сидел в стороне от всех. К хмурому Лешко жался «рыбак» Наволод. Врач Переплут всеми силами пытался отдалиться от заросшего щетиной Возгаря, с которого и начались наши поиски.
Я допросил их по очереди. Все сошлись в одном — пока они жили в заточении у Михаила в ожидании переселения в странный дом Беримира, обращались с ними хорошо. На свободу бежать никто не пытался — охрана хозяина центра была многочисленной.
— Беримир, я никак в толк не возьму — вы раздули весь этот цирк с похищениями только ради кросни? Полагаю, для контроля над общиной достаточно было и пары ножей. Для чего воровать людей, хоть как-то причастных к лазерному оружию? Строить для них дом. Тем более Вы с Михаилом собирались их отпустить.
— Не в оружии дело…
— Хочется подробностей, Беримир!
— Я Вам кое-что отправлю в кун. Надеюсь, на досуге почитаете.
Беримир презрительно хмыкнул и переглянулся с Михаилом.
*****
«Влияние местоположения на развитие индивидуума и его социальное поведение».
Беримир успел осилить написание нескольких страниц. Претендующий на звание учёного он замахнулся на циклопических размеров труд по изучению поведения презираемых им людей в предлагаемых условиях. Высокомерие может быть оправдано только ответственностью, а не славой или деньгами… Этого, похоже, не знают ни этнограф, ни хозяин центра…
— Ян, неужели Вы не арестуете Беримира?
Клод не мог понять, что не все преступления заканчиваются наказанием.
— Все живы, здоровы. Да и тюрем здесь нет. Как мне наказывать этого — с манией величия? Лекцией о вреде похищения? Или хозяина центра? Кросни я у них забрал.
— А мне их всех жалко… По-моему они все здесь ждут унылого конца.
Вэя в очередной раз порадовала меня своей сердечностью.
— Это как посмотреть, Вэя — с одной стороны конец, а с другой самый что ни на есть расцвет! Русы — странные, но они не пропадут. На ровном месте общину сколотили!
— Ты — неисправимый оптимист!
Наш корабль заурчал в предвкушении полёта и упал в пропасть космоса.
*****