Читаем Гигантум полностью

— Внимательно его слушай. Если однажды ты сошлёшься ему на то, что ты от него слышал, он это оценит. Будет придираться, соглашайся, не спорь с ним. Такой он человек. На самом деле он очень грамотный и мы его очень ценим, но нам порой кажется, что он перегибает. Из-за него многие класс не получили, понимаешь?

— Понимаю.

— И пойми, хоть мы и не в одном из первых боксов, всё равно будет нелегко.

— Понимаю.

— Ну ладно. Удачи тебе.

Они зашли в просторный пролёт, посреди которого лежал робот изменённой конструкции. Машина была ему знакома, что немного успокоило юношу. Робот лежал на боку, но Перк подметил положение его конечностей, и понял, что, по крайней мере, с трансмиссией всё в порядке. Таких же роботов здесь было полно — ряды гигантских стеллажей хранили на себе множество машин с разными повреждениями.

Рядом с роботом стояла молодая девушка, примерно ровесница Перка, и молчала, а Эдисон о чём-то негромко говорил с членами комиссии. Они совещались, но по обрывкам фраз, которые удалось расслышать, и по грустному выражению лица девушки, Перк понял, что класс она не получит.

— Ну что же, Ада, — начал свою речь главный, — если вам больше нечего сказать, то лучше на этом закончить. Вы можете попробовать через месяц, а до того момента рекомендую вам подробнее ознакомиться с отчётами ремонтных команд. Вы не безнадёжны, но знания нужно расширить.

— Хорошо, господин Эдисон.

Девушка отошла от робота и встала рядом со своими коллегами, также тестировавшимися сегодня.

— Кто у нас дальше по списку? — спросил громко Эдисон, заглядывая в компьютер, — Стоун. Есть тут такой?

Сердце юноши бешено заколотилось. Он не ожидал, что придётся всё делать так сразу, но, тем не менее, он вышел из толпы и подошёл к главному.

— Я здесь.

— Отлично. Как ваш металлизатор? Без сбоев?

— Без сбоев.

— Отлично. Раз вы отсутствовали, то я введу вас в курс дела. Это один из проблемных роботов, — сказал начальник, — ваша задача — прямо сейчас, при нас частично вернуть этому роботу работоспособность и сказать нам, в чём неполадка.

Перк понимал, что раз этого робота не стали чинить сходу, и его предшественница не получила класс, то всё не так уж и просто. Юноша ещё раз посмотрел на машину. Робот лежал, распластавшись на полу, и выглядел совершенно недееспособным. Было видно, что он серьёзно ранен — следы сильных механических повреждений занимали весь правый бок и уходили за спину.

— Приступайте, — Эдисон привлёк внимание Перка, неотрывно глядевшего на машину, — вам не обязательно устранять проблему отсюда, вы можете подойти, это не возбраняется.

Перк вышел из толпы и направился в сторону робота. Его лёгкие кеды мягко ступали по бетонному полу, и это был единственный звук в этой тишине. Он чувствовал на себе взгляды членов комиссии и остальных испытуемых. В особенности тех, что уже провалились сегодня. Но почему-то в нём была уверенность в том, что он с этой работой справится.

— Прежде, чем я начну, я хотел бы знать, на какие ресурсы при восстановлении этого робота я могу рассчитывать? — он посмотрел на Эдисона.

— На любые, — главный посмотрел на него снисходительно, и выжидающе сложил руки.

— Хорошо. Тогда, если вы позволите, я начну.

— Уже позволил. Приступайте, Перк.

— Погрузчик сработал немного грубовато, — Перк взглянул на оператора сервисной машины, стоявшей неподалёку, и на лице у того выразилось недоумение, — он выгрузил робота немного не по инструкции, поэтому робот лежит распластавшись. Из-за этого может даже показаться, что у него проблемы с трансмиссией.

— Хорошо. Что дальше?

— Видимо, он не особенно об этом заботился. Потому что он мог выгрузить его правильно, но не сделал этого.

— Не бойтесь. На судьбе погрузчика ваша защита не скажется, — сказал Эдисон, — мы сейчас рассматриваем ваши способности, а не его.

— Итак, трансмиссия этого робота в порядке. Серьёзные повреждения правого бока говорят о том, что этот робот утратил дееспособность в бою, а повреждение спины говорит об отказе системы питания. Конкретнее это можно обнаружить при помощи проверки энергетической магистрали.

— Проверяйте.

Перк понимал, что его заключение очевидно, и скорее всего подобный анализ уже проводили. Но он должен был действовать по порядку, как будто являлся первым, кто имеет дело с этим роботом.

— Можно мне диагностический компьютер?

— Конечно, — Александр протянул ему небольшое устройтство, при помощи которого Перк смог подключиться к роботу и провести первичную диагностику.

Он делал это спокойно, хотя и знал результат заранее. Робот как будто бы не существовал. Диагностический компьютер не находил его. Он рапортовал о невозможности проведения диагностики по причине отсутствие подключённых аппаратов. После этого по лицу комиссии проскочили некоторые улыбки. Подобное сегодня уже повторялось.

— Итак, Перк, что вы будете делать в этом случае? — с некоторой иронией спросил Эдисон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гигантум

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы