Читаем Гигантум полностью

— Ничего страшного, я тебе помогу.

— Тогда договорились.

— Ну так, а чем ты обычно занимаешься допоздна?

— Читаю в основном. Этот компьютер я почти не включал, — он указал на стационарную машину, стоявшую на столе, — я своим пользуюсь, — он достал из кармана личный компьютер.

— Клёвая модель.

— Я все свои стипендии студенческие на него откладывал. Очень помогает. Много функций, мне нравится.

— Да. Я знаю. У меня почти такой же.

Недолго побыв в комнате Перка, они вновь отправились на прогулку. В тот вечер они объехали всю базу целиком. Мэри показывала ему разные достопримечательности. А потом уже начало темнеть.

— Мне пора домой, Перк. Отец будет волноваться, — сказала Мэри, посмотрев на часы.

— Ну хорошо. Едем.

Перк уже знал, как добраться до дома Мэри. Он вышел из машины, чтобы проводить её до подъезда.

— Знаешь, Перк, мы столько говорили обо всём, но я говорила о самом главном.

— О чём?

— Там, когда в нас попал смольник. Наш водитель уже слышал про такие случаи. Он сразу с нами попрощался. Мы все уже ни на что не надеялись, и когда я очнулась в больнице и мне сказали, что я спасена благодаря усилиям молодого инженера, который сам из-за этого чуть не погиб, я даже заплакала, понимаешь?

— Мэри, я просто оказался в нужное время в нужном месте, и всего лишь.

— Понимаешь, Перк, может это судьба?

— Ты веришь в судьбу? В Империи сотни колоний разбросанных по галактике, а ты говоришь, что это судьба?

— Да, Перк, это судьба.

— Тогда больше не надо ничего говорить, Мэри.

Перк приблизился к ней и поцеловал её. Она ответила ему взаимностью. Случайно Прикоснувшись к её щеке своей щекой, Перк ощутил слезу.

— Ты плачешь?

— Понимаешь, Перк, — она взяла его руку, — я всегда боюсь, когда мы выходим на поле боя.

— Не надо. Не вспоминай об этом. Всё будет хорошо.

— Я ничего не говорю психологам, меня могут отстранить, понимаешь?

— Я понимаю, Мэри, не бойся. Ты должна получить свой класс врача, специализацию психиатра и делать то, что ты хочешь.

— Я знаю, Перк, но тогда мне действительно было страшно. Я помню, как я теряла сознание.

Перк обнял её.

— Не вспоминай, Мэри, не вспоминай, всё будет хорошо.

— Прости, если я что-то не то говорю.

— Не переживай, Мэри. Всё в порядке.

— Хорошо. Я надеюсь, мы ещё увидимся, Перк?

— Да, конечно. Мы же договорились.

— Тогда может быть завтра?

— Хорошо.

— Тогда позвони мне, когда сможешь. Ты ведь, наверное, утром пойдёшь в свой ангар?

— Да. Но к вечеру я буду свободен в любом случае.

— Ну, тогда хорошо. Пока.

— Пока.

Перк ещё раз поцеловал её на прощание, и она скрылась в двери подъезда. Он возвращался домой в возвышенном настроении. Несмотря на негативную сторону вопроса, Перк был рад, что тот случай помог им встретиться. Неважно, при каких обстоятельствах это получилось. Юноша зашёл в комнату как раз в тот момент, когда Олли выпорхнул в окно. Выполнив все вечерние процедуры, Стоун лёг в кровать. Сегодняшний день был прекрасным, и он прилично устал, поэтому почти сразу уснул.

Глава шестнадцатая Неправильный рацион

Утром его разбудил странный звук, похожий на чей-то стон. Поняв, что это реальность, Перк резко повернулся в кровати и посмотрел на жёрдочку Олли. Она была пуста. Перк быстро вскочил с кровати, даже не зная, что ему делать. В окно уже лился яркий дневной свет, и где в это время может находиться Олли, юноша даже не представлял.

Но искать пришлось недолго. Совёнок лежал на диване. Причём лежал как-то неестественно, как будто рухнул на него случайно. Он подрагивал и издавал тот самый звук, похожий на стон. Как будто бы он пытался угукнуть, но вместо этого получался какой-то протяжный вой. Он слегка подёргивал крыльями, но ничего не мог сделать. Глаза его были полуоткрыты, но мутны и непонятны. Перк в панике быстро впрыгнул в штаны, резко натянул на себя футболку и надел кеды на босу ногу. Быстро кинув в карман компьютер и ключи от машины, он схватил Олли в охапку и побежал вниз.

Он положил его на пассажирское сиденье, завёл мотор и стал прогревать машину. Сейчас резко дёргать с места не было смысла, он не знал куда ехать. Перк быстро набрал Мэри. Она долго не отвечала, а потом, наконец, в трубке раздался её заспанный голос.

— Да?

— Мэри, где мне можно найти ветеринара?

— Ветеринара? Что случилось?

— Что-то с Олли. Ему очень плохо.

— Хорошо, скорее заезжай ко мне, мой дом всё равно по пути.

— Хорошо. Еду.

Поглядев на Олли, который беспомощно подёргивал крыльями, Перк включил задний ход и выехал с парковки. Несмотря на крайнюю спешку, он старался не нарушать правил движения. Разве что немного превышал скорость. Когда он добрался до подъезда Мэри, она уже ждала на улице. Девушка открыла пассажирскую дверь, увидела Олли и ахнула, прикрыв рот рукой.

— Садись скорее, поехали.

Она взяла Олли аккуратно и положила его себе на коленки.

— Пока что прямо. Держись, Олли, — она гладила его по голове.

— Хорошо.

— Теперь вот здесь налево.

— Хорошо.

— Как это случилось?

— Никак. Я проснулся от того, что он стонет. Представляешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гигантум

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы