Читаем Гигантум полностью

— Кошмар. Я знаю одного ветеринара. Доктор Бренков, он друг нашей семьи, он обязательно поможет. Он специализируется на экзотических животных. Вот сейчас направо и сразу будет ветеринарная больница.

Перк быстро свернул к зданию и наспех припарковался. Мэри взяла Олли на руки и пошла внутрь. Перк быстро захлопнул двери и принялся её догонять. Потом забрал у неё Олли, и они быстро зашагали наверх. Ступени лестниц казались слишком длинными, но вот, наконец, они оказались около заветного кабинета.

— Доктор Бренков, — Мэри первая вбежала в кабинет.

— О, Мэри, — удивился врач, — что случилось?

— Хорошо, что вы работаете сегодня. У нас трагедия.

— Что случилось.

Именно в этот момент в кабинет вошёл Перк, держа в руках дрожащего Олли.

— Великий Создатель! — Бренков вскочил из-за стола и подошёл к ним, — так, вы, молодой человек, уложите его сюда и выйдите, пожалуйста. А вы, Мэри, будете мне помогать.

— Хорошо, — кивнул Перк и направился к выходу.

— Не бойтесь. Он в моих руках и он выживет. Подождите снаружи.

Перк вышел в коридор и сел на стул, не находя себе покоя. Он пытался убедить себя в том, что от него теперь ничего не зависит, и всё в руках доктора, но как-то не выходило, и он всё равно продолжал волноваться. Наконец вышла Мэри и отвлекла его от плохих мыслей.

— Ну как там? — вскочил Перк.

— Всё хорошо. Он будет жить.

— Правда?

— Да, — улыбнулась она, — можешь расслабиться.

— А он не сказал, из-за чего это?

— Доктор сейчас проводит окончательные анализы и скажет нам позже.

— Хорошо.

Они сидели так ещё несколько минут. А потом вышел доктор и пригласил их внутрь.

— Ну вот. Теперь я с полной уверенностью могу сказать, что всё в порядке и мне всё понятно. Сов я обследую редко, но кое-что в этом понимаю.

— Так что с ним было, доктор? — спросил Перк, увидев мирно спящего Олли.

— Его отравили.

— Блин, наверное, мои соседи, — злобно сказал Стоун.

— Нет. Это были не они. Если вы, конечно, не живёте рядом с миуки.

— Это миуки?

— Вот что я нашёл в его боку.

Доктор продемонстрировал предмет, похожий на шип растения или чьё-то жало, длиной около двух сантиметров, испачканный в крови Олли.

— И кто это мог быть? Ядовитый?

— Очевидно. Ваш любимец вступил с ним в схватку.

— И он его ранил.

— Да. Токсин оказался слабым. Он только парализовал его, и то не сразу, Олли успел долететь до дома. Это очень хорошо. Если бы прошло ещё несколько часов, он мог бы и погибнуть.

— Как хорошо, что мы успели, Мэри.

— Да, — кивнула девушка, поглаживая совёнка.

— Доктор, но я слышал, что ядовитые миуки очень опасны, и никто не выживает в схватке с ними.

— А вот тут очень интересная история, молодой человек. Вас, кстати, как зовут?

— Перк.

— Перк, тут очень интересная история. У вашего…

— Олли.

— У Олли есть иммунитет.

— Что?

— Очевидно, он уже неоднократно подвергался воздействию этого токсина и стал менее восприимчивым. Только поэтому он долетел до дома, и вы смогли привезти его ко мне. Я ввёл антидот, и теперь токсин нейтрализован. Это было самым сложным, потому что яд необычный.

— То есть?

— Ваш Олли регулярно нападал на миуки, и они, видимо, немного изменили состав яда, чтобы отделаться от него. Он их где-то нашёл. Видимо, до этого они не могли его ранить, и он стал серьёзной угрозой для них. Вы ведь его специальным кормом кормите?

— Да.

— Было такое, что он не съедал корм?

— Да. Я как раз недолго отсутствовал.

— Так вот, скорее всего, он где-то нашёл этих миуки и питался ими некоторое время. Но они начали сопротивляться. Теперь он не всегда съедает корм, но ест, да?

— Да. Когда один шарик остаётся, когда пара.

— Да, Перк. Ваш самец совы нашёл источник корма, и это кто-то из миуки.

— Но ведь совы не могут питаться ими.

— Видимо, он как-то приспособился. В этом ему можно позавидовать. Если бы мы, люди, могли поглощать миуки, — рассмеялся доктор, — то уже переловили бы их всех. Но при относительном везении, Олли не рассчитывал на то, что однажды ему дадут отпор. К счастью, всё обошлось, и теперь ему ничто не угрожает, но он пока слаб. Посоветую вам не выпускать его пару ночей. Ему нужно отойти от этого яда. У меня есть специальные таблетки, чтобы он вас не беспокоил. Они замаскированы под корм, поэтому трудностей с приёмом не будет. Их любят все птицы, и совы не исключение.

— Хорошо.

— Вот держите, — он протянул Перку небольшой пузырёк, заполненный шариками, похожими на те, которые были кормом для Олли.

— Сколько я вам должен? — Перк потянулся за личным компьютером, чтобы оплатить таблетки.

— Это бесплатно, не волнуйтесь. Кто кого ещё должен благодарить. Ваш Олли преподнёс мне интересное исследование. Я взял образец токсина, и он как минимум интересный.

— Чем?

— В основном мне приходится работать с уже погибшими животными, поражёнными токсином. Олли первый, кому удалось выжить. Он практически живой антидот, что очень хорошо.

— А вы не думаете, что миуки сознательно выработали такой токсин?

— Это отдельная тема. Скажите в высших научных кругах Андары, что миуки разумны, и вас поднимут на смех.

— А как вы считаете, доктор?

— У меня пока нет достаточных причин согласиться с этим предположением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гигантум

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы