Читаем Гильдия Предателей полностью

— Зато я теперь понимаю, — насупился Тамэо. — Он просто ставит твоё честное имя выше моей жизни. Наставник решил пожертвовать мной, чтобы я уже никогда не разболтал о том, кто именно виновен в появлении пророчества.

Тамэо внимательно посмотрел на друга, а после спросил:

— Скажи, если бы ты изначально знал, что меня казнят, сказал бы ты на суде правду?

Сай потупил взор.

— Прости, — произнёс он тихо. — Но правда в том, что для меня моя жизнь важнее.

— Зато честно, — хмыкнул Тамэо. — Ладно, можешь не переживать за своё «честное имя». Я уже принял вину на себя и не стану сворачивать назад. Дед учил меня, что благополучие королевства важнее всего…

— Я… прости…

— Уходи уже! — рявкнул Тамэо, отворачиваясь. — Мне нужно отдохнуть перед тем, как из меня вырвут магическую силу. С этого дня мы больше не друзья, Сай. Запомни это.

Наследный принц ещё несколько минут молча стоял возле тюремной камеры, не в состоянии подобрать нужных слов.

— Ещё раз прости, — наконец вымолвил он. — Ты сильный. Уверен, что выживешь и без магии. Прощай… друг…

Сай медленно отошёл от решётки и двинулся по коридору, стараясь не шуметь. Тамэо же остался наедине со своими мыслями. В голове у него не было ничего, кроме мыслей о свершившемся предательстве.

— Хватит уже жалеть себя! — вдруг яростно зашептал Тамэо. — Этот трусливый придурок прав. Я выживу, несмотря ни на что. Разве дед опустил бы руки? Разве он ныл бы, забившись в угол? Нет! Это не конец, а лишь новое начало!

Глава 4

Неизвестно, сколько прошло времени с момента, как закончился суд. Отсутствие окна в тюремной камере мешало ориентироваться. Однако Тамэо казалось, что ночь на день сменилась уже множество раз.

Но это время не прошло даром. Тамэо полностью смирился со своей судьбой и перестал бояться. В конечном итоге почти всё население королевства — это обычные люди. Не было ничего зазорного в том, чтобы стать простым человеком.

— Стану охотником или фермером, — мечтал Тамэо. — Переберусь в дальнее поселение, где никто не слышал о Предателях. Всё будет хорошо. Ведь так, дедушка?

Пред взором узника предстал его дед, что опирался широким двуручным мечом о землю. На лице Палача была печаль, а голова осуждающе качалась из стороны в сторону.

— Знаю-знаю! — вздохнул Тамэо. — Не такой судьбы ты желал для меня, но ничего уже не исправить.

Возле решётки, ведущей в коридор, послышались шаги.

— Заключённый Акан Тамэо, — раздался голос охранника. — Пришло время для вашей казни. Мы отведём вас к эшафоту.

— Давно пора, — хмыкнул Тамэо, поднимаясь с соломенной постели. — И как там на улице, тёплый денёк?

— Ветрено, — ответил конвоир лишённым эмоций голосом. — Вы готовы?

— Всегда готов! Ведите меня… в последний путь.

Тамэо заставил себя отбросить печали. Он выглядел расслабленно и уверенно. Но холодный червь страха всё же точил душу изнутри, хотя и был загнан в самые дальние уголки сознания.

Узника препроводили на центральную площадь города. Она была построена на двух мостах, что перекинулись через Пещерную змею (река, на берегах которой возведена столица). Даже в сухой летний день поток воды неистово бушевал под каменным покрытием, а в момент весеннего половодья шум становился по-настоящему пугающим.

Эшафот для магической казни был построен в самом центре площади. Он был похож на место проведения обряда. На дощатом полу, покрытом белой материей, были нанесены особые руны, по углам горели вечные факела, а у лестницы стояли облачённые в длинные балахоны экзекуторы.

Судя по часам на ближайшей колокольне, на улице был полдень. Несмотря на это, на площади собралась целая толпа народа. Зеваки пришли посмотреть на магическую казнь, сочтя это достойным развлечением. К тому же весть о новом пророчестве уже разлетелась по королевству, и люди хотели выместить злость на том, кто повинен в этом.

— Предатель! — раздавались голоса из толпы. — Убийца, тебя надо вздёрнуть!

Несколько особо «бравых» молодца даже швырнули в Тамэо пару тухлых помидоров, что вызвало смех у остальных собравшихся.

Тамэо утёр испачканное красной мякотью лицо и вздохнул, а после взошёл по ступеням на эшафот. Экзекуторы поднялись вслед за ним.

— Сегодня свершится возмездие над преступником… — начал зачитывать приговор один из местных чиновников. Тамэо даже не знал его лица. Совет ордена Священного огня не присутствовал на казни, не сочтя её достойной своего внимания.

Ещё несколько минут чиновник весьма красноречиво описывал совершённое Тамэо злодеяние и возможные его последствия. Оратор всячески подчёркивал, что один только Искатель повинен во всех бедах. Не упустил говорящий и то, что Предатель будет вычеркнут из жизни общества и станет изгоем, с которым нельзя будет вести дел.

— Долго ещё? — наконец спросил Тамэо, утомлённый пустой болтовнёй. — Не пора ли перейти к делу?

Толпа заголосила вокруг. В сторону эшафота снова полетели испорченные овощи и тухлые яйца. Люди явно хотели, чтобы зрелище продолжалось как можно дольше, а осуждённый должен был стенать и каяться. Однако Тамэо не собирался опускать голову и это злило зевак ещё больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика