Читаем Гильдия Предателей полностью

— Чтобы избежать волнений и возможных бунтов, имя королевской семьи должно быть обелено. Тебе придётся взять на себя всю ответственность и заявить на суде, что только ты повинен в пробуждении оракула, а принц Сай был вынужден последовать за тобой, чтобы спасти.

— Но…

— Я знаю, что всё было наоборот. Принц мне всё рассказал, но сейчас не время для правды. Ты должен взять вину на себя. Я обещаю, что постараюсь максимально облегчить наказание. Тебя скорее всего исключат из Королевской гильдии и придётся уехать из столицы. Но когда беда минует, то ты сможешь вернуться.

— Я понимаю, — кивнул Тамэо. — Дед всегда говорил мне, что королевство важнее личных нужд. Я сделаю, как вы просите.

— Вот и отлично! — Наставник позволил себе нервно улыбнуться, хотя бледность так и не покинула его лица. — А теперь собирайся, Совет уже должен быть в полном составе. Суд начнётся с минуты на минуту.

Моди повёл ученика в отведённый под заседание зал. Тамэо чувствовал, что его понемногу охватывала паника и тяжёлые мысли. Он не сомневался в собственном выборе и был готов пожертвовать репутацией, и всё же что-то в душе скребло и ныло, будто предчувствуя неладное.

Наставник провёл Тамэо в зал, усадил на скамью, а сам удалился на дальнюю ложу. Было заметно, что присутствие Хранителей давило на Моди, он старался отводить взгляд, словно опасаясь, что великие маги прочтут его мысли.

В орден Священного огня входило двадцать магов. Большинство из них достигли четвёртой и пятой ступени развития, но члены Совета были другими. Их называли четырьмя Хранителями Богини и именовали по сторонам света: Востоком, Западом, Севером и Югом. Такое наименование пошло от того, как члены Совета располагались у алтаря во время вознесения хвалы Богине в главном храме.

Каждый из Хранителей достиг восьмой ступени и обладал ужасающей мощью. Не было в королевстве сильнее магов, за исключением пропавшего в бою Акан Вардо. Но в одиночку и он бы проиграл, реши Совет выступить против.

Помимо Советников, играющих роль судей, в комнате было ещё несколько присутствующих. Тамэо узнал в них всех основных людей королевства. Был здесь командующий армией, заведующий казной, а также епископ церкви Богини.

— Мы собрались здесь для суда над Искателем, — начал вещать Север, являющийся главой Совета. — Был нарушен закон об оракулах. Согласно моим сведениям, маг четвёртой ступени Акан Тамэо вошёл в запретную комнату и активировал пророчество, которое посулило королевству тёмные времена…

Север обвёл присутствующих взглядом, остановив его на Тамэо.

— Подсудимый хочет опровергнуть обвинения?

— Нет, — тихо ответил Тамэо, голос почему-то перестал его слушаться.

— Я не слышу. Вы отрицаете обвинения?

— Нет, господин судья. Я действительно вошёл в комнату с оракулом и активировал его.

— Тогда можете вы поведать нам, что именно сказал провидец Башни?

— Пробудится великая сила. Всё сущее будет на перепутье. Две дороги разойдутся в стороны. Одна приведёт к процветанию, а другая к кончине. Решать будет один из Первых.

— Верно, — кивнул Север. — Таково и послание, что явилось нам на стене храма. Сомнений быть не может, подсудимый причастен к преступлению. Но он был там не один. Мы знаем, что комнату посетил ещё один человек. Вызываю в зал суда наследного принца Макко Сая.

В зал вошёл принц. Он был бледен как смерть, что тоже было дурным знамением. Обычно Сай не боялся даже своего отца и частенько выкидывал штуки разной степени нахальства в его присутствии. Но сейчас он был собран и на удивление молчалив. В другой момент зал суда уже наполнился бы похабными шутками.

Сай прошёл мимо Тамэо, даже не взглянув на него, а после занял место на трибуне свидетелей.

— Наследный принц Макко Сай, — говорил голос Севера, — вы признаётесь, что были в комнате пророчеств вместе с Тамэо?

— Да, судья.

— Можете рассказать, как всё было?

— Мы одолели босса десятого этажа, а после этого в стене появилась дверь с рунами. Символы гласили, что это комната с оракулом.

— И что было дальше? — поинтересовался судья.

— Я сразу же заявил, что нужно уходить, — соврал наследный принц. — Но Тамэо убеждал меня пройти внутрь. Когда я отказался, то он вошёл туда один. А вскоре я услышал звуки битвы. Невзирая на закон, я бросился в комнату с оракулом, чтобы спасти Тамэо.

— Вот как? То есть вы вошли в полость Башни с оракулом лишь за тем, чтобы спасти друга от смерти?

— Именно так, судья Север, — ответил Сай, смотря вперёд и избегая встречаться взглядом с Тамэо.

— Подсудимый, вы подтверждаете слова принца? — осведомился судья.

— Да, — ответил Тамэо, постаравшись вложить в голос больше уверенности.

— Вы понимаете, что нарушение закона — это серьёзное преступление? Запрет был создан не на пустом месте. Издавна Башня давала пророчества Искателям. Они могли быть и хорошими, и плохими. Однажды от предсказания погибла треть населения королевства, вы должны были знать это из уроков истории. Текущее пророчество вряд ли можно назвать благоприятным для государства, только время покажет, сколько людей пострадает. Вы понимаете это?

— Понимаю, — ответил Тамэо, потупив взор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика