Читаем Гильдия Предателей полностью

Агнис спрыгнула с порога и обернулась в сторону «солнца» на Башне. На лице чародейки появилось выражение злости, а уголки губ невольно поползли вверх, обнажая клыки.

— Ненавижу день, — пробормотала она, поправив свою широкополую шляпу, помогающую сохранять нежную белую кожу от ожогов светила.

Отвернувшись от «извечного врага», Агнис прошествовала в сторону Королевских Искателей.

— Ты ещё кто такая? — спросил Сай, раздражённый тем, что его развлечение прервали.

— Я всего лишь супруга Тамэо, — соврала чародейка, мило улыбнувшись.

— Вот как? — удивился принц и посмотрел на бывшего друга. — Неужели твоё Проклятие безбрачия всё же спало?

— Мы просто напарники и путешествуем вместе, — хмуро отрезал Тамэо. — Ничего более.

— Вот как? — картинно ужаснулась Агнис, приложив руки к груди. — И ты говоришь это после всего того, что делал со мной?!

— Агнис! — зло рявкнул Тамэо. — Сейчас не время для шуток!

— Ладно-ладно, милый.

Сай смотрел на перепалку с толикой интереса. Однако ему это быстро надоело, а потому он помотал головой, словно прогоняя наваждение, и спросил:

— Если вы не супруги, то что столь милая девушка делает рядом с таким отбросом как он? Уж не силой ли…

— Полностью добровольно, — снова мило рассмеялась Агнис. — Вообще, это я настояла на совместном путешествии. Он долго сопротивлялся и упирался обеими ногами, но я взяла над ним верх и затащила к себе… в компанию.

— А он сказал, что является Предателем? — усмехнулся Сай, ожидая увидеть страх и возмущение на лице чародейки.

Однако Агнис лишь удостоила его насмешливым взглядом, а после ловко сбросила с плеча одну из бретелек своего алого платья.

Королевские Искатели ахнули, на мелованной коже «красовалось» выжженное раскалённым металлом клеймо Предателя, ровно такое же, какое было и у Тамэо.

— Изгоям всегда проще выжить вместе, — проговорила Агнис, не стирая с лица ухмылки.

— Вот оно что, — понимающе закивал Сай. — Две навозные мухи объединились, чтобы вместе поедать падаль.

— Как грубо, — вздохнула Агнис, вновь пряча плечо под материей. — И это говорит человек, который только что предложил Предателю состязание, при этом зная, что тот лишён сил и не представляет угрозы. В такой победе нет чести. Это как напасть на ребёнка…

— Я не ре… — начал было Тамэо, но взгляд Агнис приказал ему заткнуться.

— Я дал ему выбор, и он сам его сделал, — ответил принц. — Или ты предлагаешь вас просто отпустить?

— Нет, я всецело поддерживаю подобные забавы, но предлагаю заменить участника. Сразись со мной, вместо Тамэо. Ты и сам видишь, что мы с тобой примерно на одной ступени развития. И если победишь, то не только получишь голову паука, но и сможешь потребовать от меня всего, чего пожелаешь.

— Всего? — вскинул брови Сай Макко.

— Абсолютно, никаких ограничений. Сделаешь со мной что угодно, а я с радостью подчинюсь. Или ты боишься проиграть женщине? Какой же из тебя будущий король, если ты столь труслив?!

Последние слова Агнис сказала не для принца, а для его свиты. Теперь отказ Сая мог означать его слабость, а такого он позволить себе не мог. Будущий монарх должен быть воплощением силы, иначе его быстро скинут с трона.

— Нахальная девица, — фыркнул Сай. — Ладно, так тому и быть. В конечном итоге нужно показать Предателям, где их место! Но не думай, что раз ты женщина, то легко отделаешься.

— Только не бей по лицу, дяденька! — взмолилась чертовка, однако взгляд её был полон насмешки.

Сай Макко нахмурился ещё сильнее. Теперь он всерьёз намеревался проучить чародейку и укоротить её острый язычок. И дело было уже не только в демонстрации силы.

Отойдя на пару шагов назад, принц несколько раз взмахнул своим острым мечом. Усиленные магией движения были быстры и точны. Само пространство разрывалось при каждом выпаде легендарного клинка.

— Не стоит его недооценивать, — шепнул Тамэо.

Агнис кивнула и призвала свою косу, проведя пальцем по боковой грани тоненьким пальчиком.

— Приступим? — томно спросила чародейка, словно предоставляя противнику сделать первый шаг.

Сая не пришлось упрашивать дважды, он отвёл свой меч назад, а после припал к земле и выкрикнул заклинание:

— Рывок!

Тело принца почти полетело вперёд. Со стороны его фигура казалась лишь вспышкой света, устремившейся к Агнис.

Быстрый замах, рассекающий удар. И… клинок прошёл мимо цели. Чародейка обратилась в алый туман ровно в тот момент, когда принц уже предвкушал быструю и разгромную победу.

— Медленно, — насмешливо шепнула Агнис.

Вновь воплотив своё тело, она нанесла быстрый удар рукоятью косы по спине Сая, лишая его равновесия, а после довершила приём позорным пинком по заду.

Не сумевший затормозить наследный принц плюхнулся на землю, пропахав носом глубокую колею.

Видя позор своего предводителя, Королевские Искатели недовольно зашептались, но всё же не решились вступить в схватку, хотя в их взглядах читалось дикое желание обезглавить Агнис здесь и сейчас.

— Ах ты тварь! — зло выкрикнул Сай, поднимаясь на ноги и выплёвывая землю. — Да я на тебе живого места не оставлю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика