Читаем Гитавали полностью

надийа-годруме нитйананда махаджана



патийачхе нама-хатта дживера карана



2



(щраддхаван джан хе, щраддхаван джан хе)



прабхура аджьай, бхаи, маги эи бхикша



боло ‘кршна’, бхаджо кршна, коро кршна-щикша



3



апарадха-щунйа хо’йе лохо кршна-нам



кршна мата, кршна пита, кршна дхана-пран



4



кршнера самсара коро чхади’ аначар



дживе дойа, кршна-нам - сарва-дхарма-сар


1. В Надии, на острове Годрума великодушный Господь Нитьянанда открыл Ярмарку Святого Имени, предназначенную для освобождения всех обусловленных душ.

2. О благочестивые и верующие люди! О братья, по приказу Господа Чайтаньи я прошу вас только об одном: пойте “Кришна”, поклоняйтесь Кришне и следуйте наставлениям Кришны.

3. Тщательно избегая всех оскорблений, просто берите святое имя Кришны. Кришна - это ваша мать, ваш отец и сокровище вашей жизни.

4. Отбросив всю греховную деятельность, исполняйте свои предписанные обязанности только в связи с Кришной. Проявление сострадания ко всем падшим душам при помощи громкого пения святого имени Кришны - это суть всех форм религии.


Шри-нама - 2




1



гай гора мадхур сваре



харе кршна харе кршна кршна кршна харе харе



харе рама харе рама рама рама харе харе



2



грхе тхако, ване тхако, сада ‘хари’ боле’ дако,



сукхе духкхе бхуло на’ко, вадане хари-нам коро ре



3



майа-джале баддха хойе, ачхо мичхе каджа ло’йе,



экхона четана пе’йе, ‘радха-мадхава’ нам боло ре



4



дживана хоило щеша, на бхаджиле хршикеща



бхактивинодопадеща, экбар нам-расе мато ре


1. Господь Гаурасундара нежным голосом поет: “Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе”.

2. Домохозяин ты или санньяси, живущий в лесу, пой неустанно: “Хари! Хари!” Ни в радости, ни в горе не переставай петь святое имя - просто укрась свои уста хари-намой.

3. Ты запутался в сетях майи и занят бессмысленным тяжким трудом. Теперь же, когда ты получил тело человека и наделен полным сознанием, пой имена Радха-Мадхавы.

4. Жизнь твоя может оборваться в любой момент, а ты не служил еще Повелителю чувств, Хришикеше. Послушайся же совета Бхактивиноды - хотя бы раз насладись нектаром святого имени!


Шри-нама - 3




1



экбар бхаво мане,



аща-баще бхрами’ хетха, па’бе ки сукха дживане



ке туми, котхай чхиле, ки корите хетха эле,



киба каджа коре’ геле, джа’бе котха щарира-патане



2



кено сукха, духкха, бхой, ахамта-мамата-мой,



туччха джай-параджай, кродха химса, двеша анйа-джане



бхакативинода кой, кори’ гора-падащрой,



чид-ананда-раса-мой, хао радха-кршна-нама-гане


1. Хотя бы раз задумайся над этим: какого счастья ты достигнешь в этой мирской жизни, скитаясь по этому миру и пребывая во власти материальных желаний? Кто ты? Откуда ты пришел? Как ты появился здесь? Что ты сделал? И куда ты отправишься в момент смерти, когда твое тело упадет бездыханным?

2. Какой прок от мирских наслаждений, страданий и страха, проистекающих лишь из ложного отождествления с “я” и “мое”? И какова польза от ничтожных побед и поражений, гнева, жестокости и зависти по отношению к другим живым существам? Бхактивинода говорит: “Просто прими прибежище у лотосных стоп Господа Гаурасундары и пой имена Радхи и Кришны, и так ты наполнишься вкусами чистого духовного блаженства”.


Шри-нама - 4




1



‘радха-кршна’ бол бол боло ре собаи



(эи) щикха дийа, саб надийа,



пхирчхе нече’ гаура-нитаи



(мичхе) майар боще, джаччхо бхесе’,



кхаччхо хабудубу бхаи



2



(джив) кршна-дас, э вищвас,



корле то’ ар духкха наи



(кршна) болбе джабе, пулак ха’бе,



джхорбе агкхи, боли таи



3



(радха) кршна боло, сагге чало,



эи-матра бхикша чаи



(джайа) сакал випод, бхактивинод,



боле, джакхон о-нам гаи


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже