Читаем Главный шлюз полностью

Глядя на верховного руководителя, начбез замечал, что даже у субъекта столь высокого уровня адаптации продолжает совершенствоваться натура, продвигая его к исходным, заимствованным у аборигенов форматам.

Жесты, мимика, манеры говорить, умение есть здешнюю пищу, различать вкусное и не очень.

А еще – запахи. Гаупу иной раз приходилось останавливаться на улице, чтобы сладить с накатившими вдруг эмоциями, вызванными цветочным ароматом с клумбы или запахом уличного кафе, где подавали пончики с корицей.

«Интересно, хорошим ли я был ящером, до того как стал… заготовкой?» – мысленно спросил себя начбез. Заготовка. Спресованный в брикет, обезвоженный, но готовый к восстановлению биоконцентрат.

– Значит, так, Гауп! Нужно бросить все силы на этого бандита Ганетти. Я не верю, чтобы он самостоятельно решил начать с нами войну, тут наверняка прячется рука спецслужб.

– Возможно, снова мутит воду полковник Вильямс, сэр. У него меньше возможностей, чем у бюро ИСБ, однако решительности не занимать.

– Да уж. Он громит наши базы, не считаясь с собственными потерями. И ликвидировать его нельзя, это сразу привлечет к нам ненужное внимание.

– Привлечет, – согласился начбез.

– И этот Томас. Отследите все его контакты. Он не может действовать в изоляции, наверняка у него будут контакты с материнской структурой.

– Сделаем, сэр. И еще мы прощупаем его насчет связей с кузенами.

– Хорошая мысль. Такие закрученные, непонятные на первый взгляд ходы вполне в их вкусе.

Кузенами называли джунгаров и драккенов, которых считали едва ли не большими врагами, чем сами аборигены и их службы безопасности.

Кузены знали, с кем имеют дело, а потому умели ударить побольнее.

– Вы не поверите, Гауп, но вчера я пил алкоголь, – неожиданно сменил тему Робер. – Причем без включения активаторного дозатора, представляете?

– И как вы себя чувствовали при этом? – осторожно поинтересовался начбез.

– Прекрасно! Хотя наш менеджер по медицинскому контролю уверял, что должен произойти шок. Но его не было, представляете? Мне было просто хорошо и… – Тут Робер вздохнул и как будто взглянул куда-то далеко-далеко. – Мне было на удивление спокойно, и все наши проблемы не казались такими уж страшными. Так-то вот.

– Может, это и не мое дело, сэр, но менеджеру по медицине давно следовало пересмотреть эксплуатационные инструкции. Вы же знаете, что они писались второпях и не всегда лучшими специалистами. Мы уже представляли вам донесение о пристрастиях некоторых наших коллег к алкогольсодержащим жидкостям.

– Да знаю я, – отмахнулся Робер. – Проблема инструкций не нова. У нас выход годного к форматированию продукта после первой выдержки – шестьдесят семь процентов, а в теории должно получаться девяносто три.

Внезапно стены подземелья вздрогнули от далекого взрыва, и начбез подскочил на месте. Загудел сигнал настольного аппарата связи и почти одновременно – диспикер в кармане Гаупа.

Робер схватился за трубку, начбез за диспикер, и им было доложено почти одно и то же, однако Гауп получил больше подробностей.

– Итак, Четырнадцатого объекта больше не существует, – произнес Робер, кладя трубку.

– Авиационный удар, сэр. Пять минут назад они сбросили механический поисковик, наши не успели разобраться, маяк это или разведчик, а пока разбирались, он успел снять показания, запеленговал технологическое оборудование, и со второго захода сбросили бомбу.

– Бомбу. Но не простую бомбу. Цех находился на глубине больше пятидесяти метров.

– Так точно, сэр, шестьдесят четыре метра плюс перегородка из бронебетона.

– Это дорогостоящее изделие, такой боеприпас могут дать только по указу сверху – на уровне имперского управления.

– Я подниму наших агентов, они должны были сообщить…

– Поднимайте, Гауп. Поднимайте и выясняйте, но не забывайте про этого…

– Томаса Брейна, – подсказал начбез.

– Да. Пусть его обложат так, чтобы ни один контакт с ИСБ не прошел мимо нас. До того как мы примем меры, я хочу знать, что они против нас замышляют.

55

Брейн уже собирался ложиться спать, когда к нему постучали. Убедившись, что это Чаки, он открыл дверь и впустил припозднившегося гостя.

– Судя по твоей радостной физиономии, ты что-то раскопал, – заметил Брейн, пропуская Чаки в гостиную.

– Не то слово! Я теперь знаю поименно всех парней, которые проводили с ней эти, как их…

– Техническое обслуживание.

– Да! И еще одно такое заковыристое…

– Поверка люфтов и тарировка шкал исполнительных механизмов?

– Точно! – воскликнул Чаки. – Ну ты капец какой умный, Томас!

– Спасибо, Чаки, но что ты сделал, чтобы они тебе все это рассказали? Они в порядке?

– В полном порядке… Кроме одного.

– То есть тебе все рассказал только один из них?

– Да, всех трамбовать не пришлось.

– А он не заявит в полицию?

– Не заявит, я ему пообещал еще больше проблем.

– Но кроме полиции есть еще другое подразделение Резака, которое ведет дела со всеми этими службами. Ведь он может и им пожаловаться.

Чаки задумался.

– Придется мне сейчас ехать и трамбовать его еще и по этой теме, – сказал он и поднялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги