Медсестра молча подчинилась. Повисла неловкая тишина. В голове Кендал все еще отдавались его последние слова. Наконец, она повернулась к сестре, не желая встречаться с ним взглядом:
– Извините, что накричала на вас, да к тому же еще расстроила пациента. Его амнезия вызывает у нас обоих совершенно ненужное напряжение.
– В таком случае, – обиженно произнесла медсестра, – я посоветовала бы вам оставить его в покое. Хотя бы на одну ночь. Доктор просил передать, чтобы вы не пытались форсировать события, заставляя его что-либо вспомнить. – Нахохлившись, она неловко размахивала подносом с целым набором шприцев. – Ему предписан укол на ночь.
Медсестра повернулась к нему спиной, и Кендал мягко улыбнулась:
– Чем больше ты будешь принуждать себя, тем сильнее будет противиться твоя память. Спокойной ночи. Я приду завтра утром.
Она едва тронула его плечо, мгновенно повернулась и покинула палату, прежде чем он успел заметить ложь в се серых глазах.
Прошло долгих три часа, прежде чем она приступила к действиям. В своей детской кроватке, свернувшись калачиком, безмятежно посапывал Кевин. При этом он периодически умилительно причмокивал, как любой другой ребенок такого возраста.
Кендая внимательно прислушивалась ко всем шорохам и звукам.
Слишком возбужденная, чтобы уснуть или хотя бы прикорнуть на больничной койке, она боялась упустить свой шанс, поддавшись физической усталости и смежив веки.
Кендал вымученно посмотрела на часы. Без четверти час. Еще пятнадцать минут, решила она. Дело даже не в том, чтобы привязываться к определенному сроку. Просто ей хотелось уехать отсюда затемно и подальше. Причем чем дальше, тем лучше.
Женщина на цыпочках подошла к окну, и осторожно раздвинула шторы. Дождь по-прежнему лил как из ведра. Да, подумала она, нелегко вести машину по мокрой, скользкой дороге, но, с другой стороны, с плохой погодой ей просто повезло. Если бы не эта ужасная погода, они никогда не поехали бы окольным путем. А если бы не этот объезд, то не попал и бы в аварию. А если бы не авария, они давно уже были бы в Проспере. Случилось так, что эта непогода сыграла ей на руку. Поэтому, пожалуй, не стоит особо сетовать.
Из окна больницы хорошо просматривалась ее машина на платной стоянке по другую сторону улицы.
– Шины, конечно, не новые. – Продавец для порядка попинал одну из них. – Они уже сделали несколько тысяч миль. Да и сам автомобиль не подарок, но бегает очень хорошо.
Времени подыскивать что-либо более подходящее не было. Кроме того, по объявлению в местной газете продавал ась только эта, одна-единственная машина.
Я заплачу вам тысячу долларов.
– Но объявленная цена – тысяча двести, – попытался торговаться хозяин.
– Тысяча, – упрямо бросила Кендал и, отсчитав десять стодолларовых бумажек, протянула их продавцу.
Он выплюнул в грязь темный комок жевательного табака, задумчиво потоптался на месте, глянул на протянутые деньги и наконец решился:
– Ждите здесь. Я мигом. Принесу документы на машину.
Она возвращалась на машине медсестры, а его попросила следовать за ней до платной стоянки.
– Пока припаркую ее здесь, – пояснила она продавцу, принимая две связки ключей от машины. – Заберем ее позже, вместе с мужем. А вас я незамедлительно отвезу домой на своей «старушке». Извините, что доставила столько хлопот.
Впрочем, ее извинения оказались излишними, ибо он, несомненно, радовался, что выгодно избавился от хлама и тысяча долларов приятно отягощала его карман. Естественно, он хотел знать ее имя, место жительства, род занятий мужа и все такое прочее. Он задал ей целую дюжину вопросов, поэтому Кендал пришлось долго и виртуозно врать.
– Ты прирожденная лгунья, – заметила как-то Рики Сью. – Именно поэтому ты стала прекрасным адвокатом.
Вспомнив свою лучшую подругу, Кендал невольно улыбнулась. Тогда они готовили праздничный обед у бабушки на кухне. Кендал так отчетливо и ясно вдруг представила их лица и голоса, словно они находились неподалеку, в соседней больничной палате.
Рики Сью, конечно же, подтрунивала, но Кендал восприняла эта как настоящий комплимент.
– Ты не очень-то, Рики Сью, – осадила ее бабушка, – подобные слова только раззадоривают ее. Впрочем, чтобы соврать, ей не требуется никаких подбадриваний.
– И вовсе я не лгу! – обиженно запротестовала Кендал.
– А вот это – твоя самая большая ложь, – мгновенно нашлась бабушка, как бы утверждая взмахом огромной деревянной ложки бессмысленность всяческих возражений. – Сколько раз меня вызывали в школу по поводу твоих безумных диких фантазий, которыми ты вдохновенно делилась со своими одноклассниками? Вечно что-нибудь выдумывала, – ворча, пояснила бабушка Рики Сью.
– А вот и нет, – весело рассмеялась Кендал, – я просто приукрашивала правду, чтобы было еще интереснее слушать. Но я бы не стала называть это ложью.
– Я бы тоже не стала, – заключила Рики Сью, как о чем-то само собой разумеющемся. При этом она закинула себе в рот горсть шоколадных конфет. – Обыкновенное вранье – вот как это называется.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература