...Наемники Балеса из "Твин Блэйдс" как всегда шумны, развязны и вонючи. Не снимают скафандров, курят прямо в помещениях, заливают алкоголь в гидраторы, смердят перегаром и лапают девочек-сервов. Лихие рубаки в свободное время - сущий скот, но своих денег стоят. Хадсону претит необходимость привлекать этих ребят к операции на Дреаме, но выхода у совета директоров нет: после фиаско с флотилией корпорации, "Альбион" крайне ограничен в ресурсах.
- Адмирал Хадсон, господин Белес, - голос секретаря-серва мил и вежлив до тошноты, - вас ожидают.
Кабинет директора Крейга, главы совета директоров "Альбиона", поражает простотой и аскетизмом с одной стороны и каким-то подчеркнутым гигантизмом - с другой. Возможно, виной тому - вкусы хозяина этих стен, не один год прожившего за фронтиром. А возможно - его же, мягко говоря, невысокий рост.
Сам Крейг в кресле с высокой, не по фигуре, спинкой, на фоне круглого окна с видом на звездную бездну, смотрится слегка комично - как злодей из дешевой космооперы. Маленького роста, пухлый, рано облысевший, с вечной одышкой и влажными губами, в белом деловом костюме с декоративными золочеными пуговками он неуловимо напоминает Доктора Зло, и потому какое-то время Хадсону было очень трудно воспринимать Крейга серьёзно. Зря: случайные люди на такие посты не попадают и этот пухлый коротышка тому - живой пример. Завидев Хадсона и Балеса, он кивает, приглашает присесть движением руки. Краем глаза адмирал замечает какое-то движение, бросает косой взгляд вбок - и тут же забывает обо всем.
Напротив, в богатом кожаном кресле сидит, а вернее - полулежит, неземной красоты создание. На секунду мелькает мысль, что службы эскорта резко подтянули свои стандарты до недосягаемых высот, но Хадсон тут же отбрасывает эту мысль. Взгляд намертво прилипает к точеной, обтянутой черной тканью армированного гирокостюма фигурке, к изящным, нечеловечески тонким чертам лица, сильно заостренным ушам без мочки и чуть раскосым глазам со сказочной пурпурной радужкой. Красавица полулежит в кресле, забросив ножку на подлокотник, гладит с какой-то змеиной грацией роскошную, точно из живого серебра свитую, косу, спадающую через грудь к поясу и дальше, меж бедер - если расплести, до самых пят получится. А другой рукой - дразнит бабочкой на веревочке белого персидского котенка, любимца Крейга. Тонкая алая туника, наброшенная прямо на гирокостюм, видимо, призвана хоть немного сгладить вызывающую красоту инопланетной прелестницы, но со своей функцией справляется плохо. По крайней мере, двое мужчин, во всю пялящихся на совершенно игнорирующую их красавицу, сил отвести взгляд от этих красот в себе не находят.
- Хадсон, - директор Крейг явно намерен вернуть мысли гостей в рабочее русло, - рад, что вы снова с нами. Не буду скрывать: я крайне разочарован. Адмиралтейство склонно к сдержанности в оценке ваших действий, но, если спросите меня - ситуация... вопиющая.
- Это была ловушка, - Хадсон находит, наконец, силы оторваться от созерцания инопланетных прелестей, - вы обещали, что все на мази, а на нас расставили сети.
- Не пытайтесь переложить ответственность, - Крейгу, кажется, совсем неинтересно, что скажет адмирал, - от вас требовалось блокировать Дреам, арестовать президента и ключевых министров, и вынудить Парламент подписать договор, а не гоняться за их флотом по всей системе.
- Войны не заканчиваются, пока сопротивляются гарнизоны, - бросает надменно Хадсон.
- ...Молоток. Слесарный инвентарь, не нуждающийся в тонкой обработке. Простая конструкция, простое предназначение. Ни изящества, ни гибкости.
Чарующий голос. Ни акцента, ни малейших фонетических дефектов - и все же он будто не от мира сего. Хадсон оборачивается - инопланетная красавица все так же полулежит в кресле, лишь котенок у кресла играет сам с собой, а освободившаяся рука подпирает изящный подбородок в обрамлении подчелюстной арматуры гирокостюма.
- Что? - переспрашивает адмирал.
- Канонерки "Акадан", - кажется, красавица его игнорирует, - типовые, из экспортных программ Хазангара. Вы покупаете самую дешевую комплектацию, пустую, как барабан - просто двигатели с оружием и малюсеньким постом управления. С кубриками, похожими на гробы и крайне низкой степенью автоматизации - ведь люди почти бесплатны. И, конечно, вы экономите на боевых компьютерах, предпочитая примитивные программные модели, отдавая стратегию и тактику на откуп несовершенному человеческому интеллекту.
Хадсон переводит взгляд на Крейга, но не найдя ни поддержки, ни понимания, снова заглядывает в нечеловеческие пурпурные очи чужеродки.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея