Читаем Главный везунчик королевства (СИ) полностью

Молчал Морис, наверняка разморенный не меньше моего. Молчал и водитель, видя наше состояние. Не зря у него была такая блестящая жестянка!

Я размышлял о том, как усядусь сейчас читать дневник жизни и наконец подумаю о том, что делать с Эрис. Может, мне стоит уехать в командировку? Королевство явно немаленькое, городов должно быть много. Как знать, может, она и забудет о том, что хотела за меня замуж и найдет другого дурака?

Мне стало смешно, и я очнулся от дремы, и открыл глаза. Кажется, это меня спасло.

В тот момент я так не думал, ведь сбылся мой самый стойкий пока что тут страх — на встречу с моей головой несся огромный кривой клюв куролиска, которого здесь почему-то считали лошадью.

— А-а-а-а!!! — заорал я что есть мочи и, я не горжусь этим, но нырнул за спину водителя. Включились звуки. Словно до этого момента я был в берушах или вроде того. Вокруг кричали люди и куролиски, скрежетали механизмы, кто-то стучал по мостовой, пытаясь отвлечь взбесившуюся тварь. Но тщетно.

Клюв вонзился в мягкую обивку сидения, но тотчас снова взвился в воздух, чтобы ударить по водителю. Раздался такой звук, словно молотком ударили об камень.

Об камень! Я коснулся ладонью спины водителя. Холодная и твердая!

Мимо пронеслось подобие лассо — Морис был жив, не окаменел и не сбежал. Лассо попало на шею куролиску и заставило его снова вонзиться клювом в мягкое сидение, за которым скрылась вся его голова. Тут его наконец и повязали.

Наездница куролиска, бледная как снег, отчего почти сливалась цветом кожи с ослепительно белыми волосами, с трудом сползла со спины твари и залепетала извинения. Я отмахнулся, как и Морис. Даже на мой неопытный взгляд было видно, что она тут не причем.

— Девчонка Воргов не при чем, — быстро шепнул мне Морис, словно я сама это не видел. — Сейчас разберемся.

Я собирался хмыкнуть. Как он будет разбираться, сам что ли? У них же нет полиции!

Как прямо на дороге появилась дверь. Обычная дверь, каких много в городе. Почти все были такие. Красного дерева, довольно простого дизайна, за исключением ручки. Вот ручки у всех дверей были изящные с какими-то узорами или мордочками животных. Эта дверь не была исключением.

Дверь отворилась, и я увидел три силуэта. Впрочем, мутными силуэтами они оставались недолго. Стоило им шагнуть в проем, а двери раствориться в воздухе, как я сумел их разглядеть. Троица была колоритной. Один был высокий и худой, верхняя половина лица была скрыта очками в кожухах, плотно прилегающих к коже. То ли летные, то ли мотоциклетные, поди разбери. Стекла были зеленые и рассмотреть цвет глаз не представлялось возможным. Волосы скрывала плотная шапочка, а тело подобие тонкого комбинезона, поверх которого был накинут вроде как фрак, но с очень длинными фалдами. На втором был более похожий на местные костюм и тоже фрак с такими же фалдами, лицо было открыто, светло-розовые волосы убраны в хвост, лицо же было таким мрачным, что контраст заставлял поёжится. Одежду третьего я не сразу сумел разглядеть, постоянно отвлекаясь на его волчью голову.

— Повезло, — загадочно произнес Морис и замахал рукой. — Уважаемые миррины, сюда! Здесь жертва!

И я наконец перевел взгляд на водителя. Бедняга! Он окаменел, ведя телегу. Интересно, здесь часто такое происходит? Аварии из-за куролисков, которые неожиданно убивают водителей? Надеюсь, что нет…

Меня начало трясти. Это доходила простая мысль — убили человека, прямо рядом со мной. Того, с которым я разговаривал. И меня могли убить тоже. Чудом повезло!

Мне пришлось отвлечься от моих мыслей по этому поводу, так как незнакомцы подошли ближе, и Морис ткнул пальцем в меня:

— Вот! Это было покушение на него! Миррин Фил Гарр, запишите, вист!

Я восхитился тем, как Морис менял ракурс, но спорить не стал, лишь кивнул. А что, я и правда мог пострадать.

Волкоголовый принюхался к телеге, к окаменевшему телу, потом всего обнюхал меня, затем достал блокнот и ткнул в цифру.

Тот, кого Морис назвал вистом…. Кстати, это имя, фамилия или должность? Вот этот вист поджал губы и произнес:

— Пыльца лесных фей. Рэй.

Третий немедленно вытащил какую-то пробирку, из которой торчала целая куча тонких палочек. Он проводил палочкой по ладоням каждого из присутствующих, по моей тоже. Ничего не происходило. Потом он провел палочкой по моему плечу, и палочка вспыхнула пламенем.

— Пыльца фей, — не разжимая губ прошипел Рэй.

— Пыльца фей, — снова повторил самый нормально выглядевший, если не считать розовых волос. — Покушение на миррина Фила Гарра с помощью пыльцы фей! Пострадавшие при покушении: водитель Арс и мирра Бьянка Ворг.

Не знаю, чего я ждал дальше. Но явно не того, что собравшаяся толпа начнет расходиться! Волкомордый поднял с водительского сидения каменного Арса, дверь снова появилась и открылась, и все трое исчезли за ней, а с ними и водитель.

Бьянка, порозовела и определенно уже не выглядела как потерпевшая. Она стрельнула глазками в нашу с Морисом сторону, хлопнула в ладоши и вскоре укатила прочь на одной из телег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза