Читаем Главный везунчик королевства (СИ) полностью

Думать, правда, об этом мне сейчас было некогда. Крылатые твари приближались, так что я просто построил портал назад. С одним ма-а-аленьким изменением. Но имеющим значение.

Глава 23

— Почему мы здесь? — сначала Тофт испугался. По крайней мере, лицо его заметно побледнело.

И он инстинктивно крепче сжал пальцы на сундучке, что еще сильнее подтвердило мою правоту. Я пожалел даже, что не рискнул и не перенес его в действительно укромное место, чтобы заполучить эти сокровища.

Останавливало меня то, что я пока не знал, куда пристраивать ингредиенты с дракона. А вдруг продавать их имеют право только владельцы драконьих угодий? Кстати, если это не так, то такое правило можно и ввести. Контроль за всем. Эрис была не права, что хотела контролировать иномирцев, ведь, по сути, мы такие же, как все остальные люди, просто попавшие сюда иным способом. И если нет тотального контроля за каждым, то и нас трогать не стоит. Другое дело — передвижение товаров, особенно таких редких! Я пока не знал, поможет Морису моя идея закона или навредит, но суть была в том, чтобы притянуть контроль в свои руки, только и всего. Кто-то же должен этим заниматься, так почему бы и не мои подчиненные?

Второй причиной моего промедления была банальная осторожность. Всех возможностей Ангольта я тоже не знал. На первый, да что там говорить, на второй и третий взгляд он выглядел немного инфантильным юношей. И вдобавок аристократом с головы до кончиков ногтей — маникюр тут то ли изобрели, то ли очередная попаданка из моего мира не нашла принца и зашибала деньги привычным способом.

Но при этом он же как-то управлялся с драконами, куролисками и прочими тварями. Да, как и я он убежал от крысобак, но это были самые неуправляемые существа мира с очень плохим слухом. Держали их только для защиты пространств, где априори никто не должен был появляться. Вроде как пираньи, но на суше. Тупые и очень смертоносные.

Одним словом, я не собирался связываться с таким типом и перенес нас в его же сад. А не в кабинет, где нас могла поджидать Тесса со вторым канделябром. Или тем же самым.

— Не хотел злоупотреблять гостеприимством, — прямо в лицо Тофту солгал я. Он уже успокоился, признав родные аллеи и заметив торчащий сбоку замок. Вот и ладушки. — В прошлый раз я долго у вас провалялся, а ведь у меня еще есть дома дела! И работа! Я же вышел на обеденный перерыв.

Тофт нехотя кивнул.

— Прогуляться по саду перед ужином весьма полезно, — принял он мое вранье. Скорее, сделал вид, что поверил мне, но выбирать ни мне, ни ему не приходилось. — Буду рад новой встрече, миррин Гарр.

— Поддерживаю, миррин Ангальт, — чуть поклонился я и открыл портал так, чтобы постоянно держать соучастника в поле зрения. Люди, которые были готовы убить незнакомого человека, да еще красивую девушку, за горстку драконьих чешуек, не внушали мне доверия.

А еще я не соврал в одном. Я катастрофически опаздывал на работу! С которой ушел на обед. Вот как объяснить это, я еще не придумал.

Не придумал я ничего и пока шел к зданию совета магов. Но уже спускаясь в архив, я почувствовал, как меня накрывает несвойственной мне в общем-то бравадой. С какой стати я вообще должен отчитываться перед подчиненными? Это не школа, где учитель прогуливает урок! У меня могут быть свои дела. Тайные, в соответствии с домом.

Конечно, на моем лице была маска и наглое выражение скрывалось под ней, но то ли походка у меня изменилась, то ли коллеги как один были восприимчивы к чужим эмоциям, но ни один не спросил, где я был. Вот и хорошо в общем-то.

Я помнил, что меня довольно скоро ждет разговор с двумя моими коллегами, один из которых одновременно был моим братом, а второй в любой момент обнаружить исчезновение сестры, так что я намеревался себя обезопасить. Я описал в своем дневнике всё, что случилось за последние дни, но с крошечными изменениями. Словно идея убрать Эрис принадлежала Морису, а Ангальты выступили горячей поддержкой. Я сама знал, как было на самом деле и вряд ли бы забыл такое. Это запись была на случай непредвиденных событий. Если мой дневник изымут и станут изучать мою жизнь. Ну и если вдруг я не сумею разобраться раньше с тем, как выходит, что в это тело вбрасывает попаданцев, то моему собрату по несчастью придется разбираться со всем этим самому. Мне не было его жаль, ведь в случае, если он появится, я исчезну.

И пусть кто-то скажет «эгоизм», я скажу «здоровый скептицизм». Какой смысл мне переживать за незнакомца?

Следующее, что я планировал сделать — это жениться. Да-да, прошло чуть больше недели с момента, когда я в ужасе выбирал между «убить» и «жениться», и склонялся к «убить». И вот пожалуйста. Всё изменилось. Мир и впрямь влиял на меня, я уже куда меньше опасался лошадей — привык к их странному и опасному виду, хоть и недостаточно, чтобы кататься верхом. Но я полагал, что через два-три месяца я справлюсь с этой фобией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза