Читаем Глаза ребёнка полностью

— Да. Спустя несколько дней. И я сказала ей, чтобы она никуда не звонила.

Монк, вперив в женщину тяжелый взгляд, обдумывал некоторое время ее ответ.

— Случалось ли с ним раньше такое — чтобы он вдруг пропадал?

Терри пристально посмотрела на инспектора.

— Мне необходимо было получить опекунство, — сказала она. — И если Рики пропал, я была вовсе не намерена разыскивать его. Мне и в голову никогда не приходило, что он способен наложить на себя руки.

— Когда вы в последний раз говорили с Ариасом? — медленно произнес Монк.

Терри машинально посмотрела на Паже.

— Вечером, накануне отъезда в Италию. По телефону.

Для Паже это оказалось сюрпризом; ему она ничего не сказала. Он с радостью остановил бы этот допрос, но не мог этого сделать, а Терри теперь не смотрела в его сторону.

Тогда он обратился к Монку:

— Кстати, вы проверили его автоответчик? Когда Терри звонила из Италии, он был отключен.

Монк посмотрел на Паже с явным неудовольствием.

— Кто-то отключил, — сухо объяснил он. — Похоже, запись он стер.

И снова обратился к Терри:

— В котором часу вы звонили ему? Я имею в виду вечером перед отъездом.

— Не знаю. — Тереза пожала плечами. — Что-то около девяти. Мы говорили недолго.

Кристофер внутренне напрягся.

— О чем вы говорили? — продолжал Монк.

Терри рассеянно смотрела на диктофон.

— Я как раз укладывала вещи и вдруг вспомнила свой медовый месяц, какие мечты я тогда вынашивала и как грустно все обернулось. — Она подняла глаза на инспектора. — В общем, я позвонила и попросила его о встрече.

Паже почувствовал приступ гнева: этот человек хотел уничтожить Карло, хотел их всех стереть в порошок. И то, что Терри звонила ему, даже сейчас походило на предательство.

— Зачем вам нужна была встреча с ним? — спросил Монк.

— Я хотела попросить его, — Терри бросила беглый взгляд на Криса, — готова была буквально умолять о том, чтобы он отказался от Елены. Мне надо было выяснить, не могу ли я предложить ему что-то взамен.

— Например?

— Деньги. — Она покачала головой, точно обескураженная своей собственной глупостью. — Я понимала, что это бесполезно. Уже тогда. Людей, подобных Рики, даже купить невозможно.

«Почему же ты ничего не сказала мне», — прочла она немой укор в глазах Паже.

— И что он ответил? — продолжал Монк.

— Что у него назначена «встреча».

Паже с тревогой наблюдал за ней.

— Он не сказал вам — с кем?

На лице Терезы промелькнуло отвращение.

— Нет. Но судя по тому, что слово «встреча» он произнес, мерзко посмеиваясь, это была женщина. — Терри опять пожала плечами. — А может, вообще никакой встречи и не было. Это на него похоже: постараться произвести на меня впечатление или тянуть жилы, пока не доведет до отчаяния.

— Не выдавал ли его голос человека, готового покончить жизнь самоубийством?

— Нет, — начала было Терри, но осеклась. — Впрочем, я не уверена. В чем, в чем, а уж в искусстве бравады он преуспел — Рики было необходимо, чтобы вокруг считали, что у него все в порядке.

— А что вы делали после разговора? — немного подумав, спросил Монк.

— Собрала вещи. Потом легла спать.

— Одна?

Тереза кивнула:

— Одна.

— Кто-нибудь видел вас в тот вечер?

— Только мать и Елена, когда я отвозила ее. Это было около семи.

— А с кем вы еще разговаривали?

Терри перевела взгляд с Паже на Монка:

— Кроме Криса, больше ни с кем.

— Вы хотите сказать, кроме Кристофера Паже?

— Да.

— Когда это было?

— Не помню. — Терри замешкалась. — До разговора с Рики.

— И кто кому позвонил: вы мистеру Паже или он вам?

— Он мне позвонил.

— О чем вы говорили?

Терри снова задумалась.

— Мы договорились, что он заедет за мной утром.

— Это все?

Неожиданно внимание Терри привлекла рука Паже: он чуть приподнял ладонь, и она заметила, что ни синяка, ни опухоли уже не было.

— Это все, что я помню, — ответила она.

— А во сколько был ваш рейс? — спросил инспектор, рассеянно поглаживая подбородок.

— Довольно рано. Кажется, в восемь.

— И вечером накануне вы не видели мистера Паже?

— Нет.

— И мистера Ариаса тоже?

Терри смотрела на него в явном недоумении.

— Нет, — промолвила она наконец.

Монк встал, потянулся и небрежным взглядом окинул висевшие на стенах картины. При этом у него был вид собственника, осматривающего новые владения.

— Вы когда-нибудь были на квартире у мистера Ариаса? — спросил он.

Терри кивнула:

— Я и нашла для него эту квартиру.

— Вы часто бывали у него?

— Да нет. Только когда отвозила Елену.

— Когда вы заезжали к нему в последний раз?

Тереза на секунду задумалась.

— В воскресенье перед отъездом. Опять же я отвозила Елену.

— Вы заходили в квартиру?

— По правде говоря, не помню. — Женщина прищурилась. — По-моему, да.

Монк сунул руки в карманы.

— У мистера Ариаса был компьютер, не так ли?

— Да. — В голосе Терри снова послышались усталость и равнодушие. — Я до сих пор расплачиваюсь за него.

— Для каких целей он его использовал?

— Да для чего угодно — адреса, рецепты, счета, бизнес-планы. Все, что можно себе представить.

— Письма?

Тереза подозрительно покосилась на него.

— Да, и письма тоже, разумеется.

Монк принялся было расхаживать по комнате, затем внезапно остановился.

— Когда вы последний раз имели интимную близость с мистером Ариасом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Паже

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы