Он проверил остальные комнаты, даже заглянул к Челси. Сверился с часами в кухне: действительно, пятый час. Билл чувствовал, как желудок у него скручивает тревогой.
Наконец он схватил телефон и позвонил Генри.
Ее телефон выключен.
Он мог бы придумать всему простое объяснение. Например, Генри задержалась в офисе до утра и не заметила, что телефон разрядился. Такого раньше не случалось, но она рассказывала, что порой другие помощники юристов работают ночь напролет. Тогда Билл набрал номер офиса и ждал, считая секунды. Дойдя до тридцати, сбросил звонок.
Он злился на юридическую контору и на Генри тоже. Могла бы прислать сообщение… Налил в стакан воды. Рука дрожала, поднося стакан ко рту.
Нет, он не злится. Он напуган. Генри никогда не осталась бы на работе, не позвонив или не написав сообщение. И она точно заметила бы, что телефон разряжается.
Случилось что-то очень, очень плохое.
Билл снова позвонил Генри и в ее фирму.
Нет ответа.
Он нашел в списке контактов номер Джины. Заколебался: звонок в такой час нарушал все возможные правила приличия. Но его сердце колотилось так, что грозило разорваться. Билл нажал на кнопку вызова и стал ждать.
Она ответила секунд через десять.
– Алло? – В сонном голосе слышалось удивление.
– Джина, это Билл. Прости, что разбудил, но…
– Билл Фишберн?
– Да. Извини, я только что проснулся, а Генриетты нет дома. Она еще не вернулась из офиса.
Джина работала в той же юридической фирме. Генриетта сама ее туда устроила.
– Который час?.. У нее была куча работы.
– Около четверти пятого утра.
Последовала долгая пауза.
– Ты пробовал ей звонить?
– Телефон выключен. В офисе тоже никто не отвечает. Думаешь, она могла остаться там на ночь?
– Нет. Когда я уходила, она собиралась закончить работу в ближайший час. Было половина одиннадцатого. – Из голоса Джины пропала сонливость, она тоже встревожилась. – Подожди, она работала вместе с еще одним помощником юриста, Джеффом. Я позвоню ему и узнаю, в чем дело.
– Хорошо, спасибо.
Она отключилась, а Билл стал мерить шагами кухню. Время, казалось, тянулось бесконечно; он то и дело поглядывал на экран телефона.
Послышались шаги крошечных ножек. В кухне появилась Челси, спросонья потиравшая глаза.
– Папа?
– Эй, тыковка, еще ночь, ступай назад в кроватку. – Билл собрал все свое самообладание, чтобы унять дрожь в голосе и говорить спокойно.
– Я слышала голоса.
– Это папа сам с собой разговаривает. Давай-ка я отведу тебя назад в твою комнату…
Он подошел к ней, обнял за плечи и мягко развернул в сторону коридора. Дочка послушно поплелась за отцом, и он уложил ее в кровать. Темные кудри разметались по подушке, когда Челси улеглась, обнимая игрушечного единорога. Билл поцеловал ее в лоб и вышел из комнаты. Вернувшись в кухню, перевел телефон в режим вибрации, чтобы снова не разбудить дочь. Они с Джиной закончили разговор тринадцать минут назад. Что она там…
Телефон завибрировал. Биллу пришлось трижды провести пальцем по экрану, чтобы ответить на звонок, – настолько дрожали руки.
– Алло, – шепнул он.
– Билл, слушай, я только что говорила с Джеффом. Он сказал, что они закончили работу к половине первого и вышли из офиса вместе. Он подвез Генриетту до вокзала и поехал домой. – Голос Джины дрогнул; казалось, еще немного, и она заплачет. – Ты уверен, что ее нет дома? Может, она так устала, что отключилась в комнате Челси? Или в ванной? Может… Может…
– Ее машины тоже нет, – глухо ответил Билл. Внутри у него все похолодело.
– Может, она поехала куда-то еще? Или…
– Мне пора, Джина. Я позвоню тебе, как только что-то выясню. – Он дал отбой.
Хотел было выскочить из дома и бежать на поиски, посмотреть, стоит ли ее машина на парковке у вокзала, однако оставить Челси одну он, конечно, не мог. Может, позвонить матери Генри и попросить присмотреть за дочкой? Нет, не стоит пугать ее раньше времени. Да и потом, если он разбудит тещу, а позже окажется, что это простое недоразумение, будет только хуже…
Оставалось лишь одно. Билл позвонил по номеру, который знал наизусть и который, как он надеялся, ему никогда не придется набирать.
Ответили сразу.
– «Девять-один-один». Что у вас случилось?
После разговора с полицией Билл еще немного посидел в темноте, перебирая возможные причины исчезновения Генри.
Он пытался припомнить, испытывал ли когда-нибудь больший страх, чем сейчас.
Когда Челси не исполнилось и года, она перенесла операцию, и тогда было очень страшно. Однако в то время его успокаивала Генри, да и врач постоянно твердил, что операция рутинная, и за Челси постоянно ухаживали медсестры.
А сейчас у него остался только страх, и некому его успокоить. Возможно, произошло крушение поезда. Возможно, Генри попала в аварию по дороге домой. Возможно, она забыла что-то в офисе и помчалась назад, ее сбил пьяный водитель, и теперь она истекает кровью на обочине дороги…