Хранкнер ощутил в этой просьбе смертельную серьезность и понял, что после событий двенадцатилетней давности Шерканер и все дети Андерхиллов научились относиться к предлагаемой охране как должно.
Гагатовые двери плавно затворились за Шерканером, и Аннерби с генералом остались одни. Смит возвратилась на свой насест и долго молчала. Сколько лет прошло с тех пор, как они с генералом последний раз говорили наедине, без толпы штабных офицеров? Конечно, они регулярно переписывались по электронной почте. Аннерби официально не числился в штате Смит, но программа атомной энергетики оставалась важнейшим гражданским компонентом ее плана, и Хранкнер воспринимал советы Смит как приказы, переезжая из города в город по установленному ею графику, выбиваясь из сил, чтобы построить электростанции по ее спецификациям, в нужные ей сроки, да еще и коммерческих контракторов при этом не обидеть. Почти каждый день Аннерби говорил по телефону с ее сотрудниками; несколько раз в год они пересекались на совещаниях штаба.
После похищения барьер между ними превратился в крепостную стену. Он существовал и ранее — рос вместе с ее детьми; но до смерти Гокны через этот барьер можно было перегнуться и поговорить. Теперь его сильно удивило, что ему вообще позволили остаться с генералом наедине.
Мгновение тишины растягивалось; двое смотрели друг на друга и притворялись, что не смотрят. Воздух казался спертым и холодным, словно комната долго была заперта. Хранкнер усилием воли отвлекся, оглядел барочные столы и ящички, выкрашенные и лакированные дюжиной цветов. Почти все деревянные изделия тут были не моложе двух поколений. Даже расшитые тканевые подушки — вычурного стиля пятьдесят восьмого поколения. Но он понимал, что Шерк тут работает взаправду. Справа его насест — у стола, заваленного гаджетами и бумагами. Аннерби узнал в одном заголовке трясущийся почерк Андерхилла:
Генерал вдруг нарушила молчание:
— Вы отлично поработали, сержант. — Поднявшись, она пересела ближе к нему, на насест перед столом Шерка. — Мы совершенно упустили из виду открытие Клана. И до сих пор ничего не заподозрили бы, не раскопай вы с Трактом эту историю.
— Операцию обеспечил Тракт, мэм. Он оказался превосходным офицером.
— Да… Буду вам крайне признательна, если вы оставите дальнейшее на наше с ним усмотрение.
— Разумеется.
Она просто уточняет.
И снова потянулось неловкое молчание, какое бывает, когда сказать нечего. Наконец Хранкнер жестом обвел идиотские подушки, служившие тут мебелью и стоившие не меньше годового сержантского оклада каждая. Если не считать стола Шерка, не было тут ничего, способного указать Хранку на присутствие друзей.
— Вы ведь редко здесь появляетесь, не так ли?
— Нет, — ответила она, — напротив, Шерку захотелось понаблюдать за тем, как народ во Тьме живет, а тут лучшее для этого место, чтобы самим не закапываться. Кроме того, оно показалось нам вполне безопасным для самых младшеньких. — И она с вызовом посмотрела на него.
Как же выпутаться из разговора, не поссорившись с ней?
— А, ну да, мэм, я рад, что вы отослали их домой в Принстон. Они… они хорошие паучата, мэм, но им тут не место. У меня там, на дне, появилось очень странное чувство. Народ напуган. Как в старых сказках про ленивых фей, кто не строил планов на Сошествие Тьмы и остался во Мраке один. Жили себе не тужили, бесцельно, а потом — раз, и наступила Тьма.
Смит чуть опустилась на своем насесте.
— Нам противостоит миллионолетнее наследие эволюции, а это, я вам скажу, противник посерьезней ядерной физики и достопочтенной Педуры. Но народ мало-помалу свыкается.
Так сказал бы и Шерканер Андерхилл, усмехаясь и не обращая внимания на всеобщую неловкость вокруг. Но Смит говорила тоном солдата в окопе, повторяющего заученные реляции командования о слабостях и неминуемом поражении врага. Вдруг Хранкнер вспомнил, как тщательно она закрывала все ставни.
— Вы то же самое чувствуете, не так ли?
На миг ему почудилось, что она сейчас набросится на него. Но она застыла в молчаливой неподвижности. А затем…
— Вы правы, сержант. Как я уже говорила, нам приходится бороться со множеством инстинктов. — Она передернула плечами. — Шерканер почему-то совсем не встревожен. Точнее сказать, он отдает себе отчет в природе этого страха и восторгается им как очередной загадкой природы. Он ежедневно спускается на дно кратера и наблюдает. Иногда умудряется затесаться в толпу, невзирая на жука-поводыря и охранников, — надо увидеть, чтобы поверить. Он бы и сегодня там весь день шлялся, но явились вы и отвлекли его своей захватывающей загадкой.
Аннерби улыбнулся:
— Да уж, Шерк — он такой. — Возможно, эта тема окажется безопаснее. — Вы видели, как он просиял, рассуждая о моем «волшебном порошке»? Дождаться не могу, так интересно, что он с ним сделает. Что бывает, если одарить чудотворца готовым чудом?
Смит, казалось, выбирала слова: