Подвинув к себе телефон, комиссар позвонил Анн-Бритт. Она не отвечала. Ханссона тоже на месте не было. Мартинссон сидел при Роберте Мудине. Он попробовал прикинуть, как бы поступил Рюдберг. На сей раз без особого труда удалось услышать голос друга. Рюдберг призадумался бы. Собрав факты, полицейский должен их обдумать, это очень важно. Валландер водрузил ноги на письменный стол и зажмурил глаза. Снова мысленно перебрал все случившееся. Не сводя внутреннего взора с зеркала заднего вида, которое странным образом уводило все на двадцать лет назад, в Анголу. Раз за разом он анализировал события, причем брал за основу разные отправные точки. Смерть Лундберга. Гибель Сони Хёкберг. А равно и крупный сбой в энергоснабжении.
В конце концов он открыл глаза с тем же ощущением, что и несколькими днями раньше: разгадка где-то здесь, совсем рядом, только он ее не видит.
Звонок телефона вырвал Валландера из размышлений. Ирена сообщила, что внизу ждет Сив Эрикссон. Он вскочил на ноги, пригладил волосы и спустился в холл. В самом деле, очень привлекательная женщина. Он хотел пригласить ее в кабинет, но, увы, у нее не было времени. Сив Эрикссон протянула ему конверт:
— Вот вам обещанный список.
— Надеюсь, он не доставил вам слишком много хлопот.
— Не слишком много, но доставил.
Комиссар предложил выпить по чашечке кофе, однако она отказалась:
— После Тиннеса осталась кой-какая незавершенка, и я пытаюсь разобраться.
— Однако у вас нет полной уверенности, что он не работал над другими проектами?
— Все-таки вряд ли. Последнее время он от многого отказывался. Я знаю, потому что по его просьбе отвечала на запросы.
— Чем вы это объясняли?
— Я думала, ему нужна передышка.
— А раньше такое бывало? Чтобы он отказывался от многих предложений кряду?
— Гм, да нет. Фактически это случилось впервые.
— И он ничего не объяснил?
— Нет.
Вопросов у Валландера больше не было. Сив Эрикссон вышла из управления. У входа ее ожидало такси. Когда шофер открывал ей дверцу, комиссар заметил у него на рукаве траурную повязку.
Вернувшись в кабинет, он вскрыл конверт. Список оказался длинный. Многие из предприятий, для которых Фальк и Сив Эрикссон выполняли те или иные разработки, были ему незнакомы. Но все они располагались в Сконе, за единственным исключением. Одна фирма находилась в Дании и как будто бы производила палубные краны. Впрочем, среди множества неведомых предприятий попадались и знакомые, в том числе несколько банков. Однако ни «Сюдкрафт», ни иные энергетические компании в списке не значились. Валландер отложил бумагу в сторону, задумался.
Тиннеса Фалька нашли мертвым возле банкомата. Вечером он вышел на прогулку. Его видела женщина с собакой. Фальк остановился у банкомата, запросил выписку из счета, но деньги не снимал. А потом рухнул замертво. Комиссару вдруг показалось, будто он что-то упустил. Может, это не инфаркт и не нападение? Но что тогда?
После некоторого раздумья он позвонил в истадскую контору Северного банка. Несколько раз, когда менял старую машину на новую, ему пришлось брать в банке кредит. Тогда-то он и познакомился с одним из тамошних консультантов по фамилии Винберг и сейчас попросил его к телефону. Но, услышав от телефонистки, что Винберг занят, поблагодарил и положил трубку. Решил наведаться туда лично. Винберг беседовал с клиентом. Кивнул Валландеру, жестом предложил присесть и подождать.
Через пять минут Винберг освободился.
— Я вас ждал, — сказал он. — Пора менять машину?
Валландер не переставал удивляться, что в банке работают такие молодые люди. Первый раз, когда брал кредит, он задавал себе вопрос, достиг ли Винберг, лично выдававший разрешение на кредит, возраста, в каком получают водительские права.
— Я совсем по другому поводу. По службе. Машина пока подождет.
Улыбка Винберга погасла. Он явно встревожился:
— В банке что-то случилось?
— Если бы случилось, я пошел бы к вашему начальству. Мне нужна информация. О ваших банкоматах.
— Из соображений безопасности я, понятно, могу сказать не очень много.
Выражается Винберг так же, как я, деревянным языком, подумал комиссар.
— Вопросы у меня технического характера. Первый — совсем простой. Часто ли банкомат ошибается, регистрируя снятие денег со счета или выдавая выписку?
— Крайне редко. Но статистики у меня под рукой нет.
— Как я понимаю, «крайне редко» означает, что, по большому счету, ошибок не бывает никогда?
Винберг кивнул:
— Я тоже так понимаю.
— А к примеру, с обозначением времени на выписке ошибки не случаются?
— Никогда не слыхал. Теоретически это возможно. Но вряд ли бывает часто. При операциях с деньгами, разумеется, необходим максимум надежности.
— Стало быть, на банкоматы можно положиться?
— У вас что-то стряслось?
— Нет. Просто мне требовался ответ на эти вопросы.
Винберг выдвинул один из ящиков стола. Достал шуточный рисунок: банкомат не спеша заглатывает человека.
— На самом деле все не так плохо, — улыбнулся он. — Но рисунок хороший. А банковские компьютеры, конечно, столь же уязвимы, как и все прочие.