Он испытал облегчение. Пока он шел обратно от Каза Магни, он пытался представить, что найдет, когда доберется туда, где ее оставил - он представлял, как обнаружит, что она пропала, а спустя несколько дней ее тело прибьет волнами к берегу; или найдет ее с сумасшедшим взглядом и изгрызенными до крови пальцами, а затем она словно вспугнутый зверь унесется от него сквозь лесную чащу; или она будет сидеть, сгорбившись, как виденные им когда-то впавшие в прострацию моряки, подтянув колени к лицу и обхватив ноги руками, а дом за ее глазами будет совершенно пустым. Он не смел даже надеяться, что она будет не только жива и в здравом уме, но к тому же и
Затем она откинулась назад и счастливо на него посмотрела. - Наконец то, я нашла тебя, дорогой! - сказала она. - Что, скажи на милость, ты делаешь в этом заброшенном месте, со всеми этими ужасными людьми?
- Ну, - неожиданно насторожившись, сказал он, - мы работаем на Шелли, ты и я.
- Что за вздор! У тебя же собственная практика в Лондоне, а
Он был сейчас слишком усталым, чтобы с ней спорить. - Полагаю, ты права, - вздохнул он и снова привлек ее к себе, чтобы она не могла увидеть усталости и разочарования, отразившихся на его лице, - Джулия.
Трелони отбыл на борту Боливара два дня спустя, хотя капитан Робертс остался в Каза Магни, чтобы помочь Шелли привести
В настоящее время его больше занимало переоборудование
Они также поработали над балластом; Кроуфорд отметил, что судно теперь сидело в воде немного выше, чем до переоборудования, но Шелли заверил его, что они знают, что делают.
В вечер отплытия Трелони Кроуфорд стоял с Шелли и Клэр на террасе и наблюдал, как паруса
- Могу я поговорить с тобой, в нашей комнате, Майкл?
Кроуфорд отвернулся к морю, оскалив зубы и плотно зажмурив глаза, затем позволил лицу расслабиться и повернулся к ней. - Конечно, Джулия, - сказал он, следуя за ней обратно в дом.
Шелли уступил им свою комнату, когда Джозефина сказала ему, что они с Кроуфордом женаты, и Кроуфорд лишился своего места в помещении для прислуги.
Он вошел за ней в комнату, и она затворила дверь. - Я уже говорила тебе утром, - сказала она, - я хочу, чтобы ты прямо ответил, почему мы живем в этом отвратительном месте.
- Верно. Он вздохнул и уселся в кресло возле окна. - Шелли скоро отправится на юг в Ливорно, через неделю, если считать от вчерашнего дня. Он собирается там встретиться с Байроном и своим приятелем Ли Хантом. Шелли сказал, мы можем поехать вместе с ним.
- Надо же, как ужасно великодушно с его стороны! - особенно, принимая во внимание, что ты работаешь здесь уже почти два месяца и не получил ни гроша. Ты так и не объяснил, почему ты не мог просто потребовать отвезти нас в эту
- Да нет же, объяснил. Мэри Шелли - а с недавних пор и Клэр - мои пациентки, и я не хочу их покидать, пока их состояние неясно. Он пытался выглядеть искренним, когда это говорил - хотя на самом деле, не торопился покинуть Каза Магни, так как ему казалось, что у нее больше шансов вернуться к своей настоящей личности Джозефины здесь, где она ее потеряла, чем в многолюдной атмосфере Ливорно или в ставшей для них теперь чужой Англии.
- Ну, хорошо. Ее голос звенел от негодования. - Но мы не останемся здесь ни днем дольше следующего понедельника, ты меня понял? Это место ужасно, и эти люди ужасны. Ты уже позаботился о том, чтобы этот тип Шелли понял наконец, что мы с тобой
- Э-э, да, - поспешно ответил он. На самом деле, он всего лишь попросил Шелли перестать их так представлять.
- Как скажи на милость, можно быть братом и сестрой и быть женатыми? Что он вообще возомнил?
- Я не знаю, - ответил Кроуфорд. «Инцест не является чем-то необычным для этих людей, Джулия, - подумал он? - Шелли со своей „сестрой", Байрон со своей сводной сестрой - но вряд ли стоит тебе об этом говорить».
- И когда наконец ты оставишь это нелепое имя «Айкмэн»?
- Как только мы уедем, - уже не в первый раз ответил он.