Читаем Гнев единорога полностью

– Черные всадники севера, – жуткий мертвец обвел высокомерным взглядом всех присутствующих, остановившись на эльфийском принце. – Я вижу, мои дорогие братцы доставляют вам проблемы? Вы обратились по адресу, господа. Попали в самую точку, – мертвые бесцветные глаза полыхнули оранжевыми огоньками. – Вот только мне претит помогать слугам Короля наряду с компанией полукровок и эльфов, – на лице мертвеца мелькнула тень отвращения. – Вы же знаете, что я ненавижу эльфов так же сильно, как и их грязных метисов, которыми они наполнили все вокруг. Рогатые лошади в лесах – якобы единороги, людишки в шкурах ящеров – драконы! Безмозглые бабы, мнящие себя эльфийками…

– Уймись, Хайди! Уймись сейчас же! – Фаргус неожиданно поменял свой примиряющий деловой тон, дойдя до визга и побагровев от злости. – Если ты хочешь получить то, что просишь за свою работу, – без эльфов не обойтись!

– И что же господин зомби хочет получить за свою работу от грязных эльфов? – ехидно произнес Тианар, мастерски сдерживая гнев.

Байрус удивленно отметил про себя такую крепкую выдержку.

– Лишь самую малость, – бесцветные глаза испытующе уставились на принца и заставили гордого эльфа отвести взгляд. – Я хочу вернуться обратно.

– Обратно? – удивленно переспросил Тианар.

– Обратно, в этот мир. Со всеми его страстями и наслаждениями. Вы ведь, принц Тианар, меня понимаете?

Мертвец наклонил голову и миролюбиво сложил руки на груди, словно благочестивый священнослужитель. Альтея, молчавшего на протяжении всей беседы, передернуло от этого зрелища.

* * *

– Как можно доверять мертвецам, а тем более заключать с ними сделки? – недоумевала Нарбелия, едва успевая за Тианаром, который быстрым шагом шел в специально подготовленные для высоких гостей апартаменты.

– Лорд Фаргус никогда не ошибается. Твой отец всегда доверял ему, – эльф хмуро осмотрел увешанную гобеленами комнату и огромную кровать с балдахином. – Не забивай свою прекрасную голову догадками, просто доверься старому псу Фаргусу. Он умеет проворачивать сделки и заключать военные союзы, – принц откинулся на кровать, притягивая за руку Нарбелию. – В этой деревне комнаты обставлены, как у престарелых служанок древней прабабки!..

Спустя пару часов подали ужин, и знатные гости вернулись к столу. Нарбелия лучезарно улыбалась лордам, ехидно косясь на своего спутника, однако тот был погружен в себя. Принцесса тоже перестала улыбаться, когда в зал церемонно прошествовала леди Локк, наряженная в точно такое же, как у Нарбелии, платье – медное с жемчугом.

Леди Альтей, бледнея и спотыкаясь, юркнула к мужу и затихла, испуганно взирая на остальных. Байрус сел около матери, пробежал глазами по залу и мысленно сосчитал присутствующих: прибавились пара капралов из местных и из королевских. Дракон эльфа и имперской принцессы уселся возле входа. У дальней колонны в полумраке замерла фигура. «И он здесь!» – Байрус облегченно выдохнул. Враг был в поле зрения, и это немного успокоило Локка. Генерал попытался вникнуть в уже начавшийся разговор…

– Прискорбно, но беспорядки дошли даже до эльфийской столицы, – рассказывал Тианар. – Недавно в центре города были найдены следы страшного преступления. Кто-то совершил жертвоприношение.

– Есть жертвы? – попытался вступить в разговор Альтей, тут же поняв абсурдность своего вопроса.

– Две эльфийские девы, единорог и, – эльф выдержал гнетущую паузу, – юный дракон.

– Какой ужас, – хором выпалили леди Локк и леди Альтей, причем последняя сделала это совершенно искренне.

Байрус поморщился, глядя, как неумело и наигранно его мать пытается изобразить сочувствие.

– И какие у вас по этому поводу мысли? – Фаргус, поигрывая в руке серебряным кубком, посмотрел в глаза эльфу.

– Некромант, – коротко бросил в ответ тот, а Нарбелия сжала губы и сцепила пальцы так, что они побелели.

– Опять эти чертовы некроманты! – Байрус шарахнул кулаком по столу, золотая ваза с виноградом полетела на пол.

Из темноты зала послышались резкие хлопки в ладоши и тихий хриплый смех:

– Браво, принц! Как ловко вы определили это, – в бесцветных стеклянных глазах отражалось рыжее пламя горящего канделябра.

– А для вас, господин зомби, зверское убийство – вовсе не преступление, как я вижу? – с ехидным дипломатизмом бросил в ответ эльф.

– Что вы, мой друг, мне искренне жаль бедняжек. Нежная плоть прекрасных юных эльфиек, зазря искромсанная кинжалом, – зомби снова скривился в улыбке, приняв наигранно благочестивый вид, – могла бы пригодиться и для другого, но, милейший, с чего вы вдруг взяли, что это был некромант?

– Некромантия – темнейшая из магических наук, – уверенно заключил Тианар.

– Мой друг, я вижу, у вас во всем виноваты некроманты. Курицу собаки разодрали – некромант, баба в колодце утопилась – некромант, рожь не всходит – тоже он, – мертвец подошел к столу и бесцеремонно взял чей-то кубок с вином, – только, поверьте мне, уважаемый, некромантия – далеко не единственная темная наука, и жертвоприношений в ней я что-то не припоминаю.

– Кто же, по-вашему, виновен? – Фаргус задумчиво крутил ус, глядя на спорящих эльфа и мертвеца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиреневый черный

Похожие книги