Читаем Гнев призрачный полностью

Она размахнулась и ударила его кулаками в грудь. Удары были мягкими и полны отчаяния. Гарри не было больно, но на всякий случай он отвернулся и подставил спину. Удары тут же посыпались и на нее.

— «Лучше ей дать выпустить пар», — повторил про себя Гарри, чувствуя удары.

Потом она вскрикнула и перестала бить. Выждав пару секунд, Гарри повернулся к ней обратно.

— Я ногти сломала о твою спину… — простонала она. — Ты из железа сделан?

Гарри посмотрел на ее треснутый пополам ноготь на правой руки и обломленный на левой.

— Боже. Жуть какая! — ойкнул Гарри. — Я чем-то могу помочь?

— С этим — ничем. Здесь нужен новый маникюр.

— Давай заклею пластырем. Есть аптечка?

— Обойдусь.

Она вернулась к своему столу и рухнула в кресло.

— Это твое чувство…когда ты их чувствуешь…это ведь невозможно… — пробормотала она. Но Гарри услышал.

— Хотелось бы, что невозможно, — сухо ответил он. — Мне было бы гораздо легче. Крепче бы спал.

— Давно это…чувство у тебя?

— Сколько себя помню.

— И ты не боишься их?

— Боюсь. Но они об этом не знают.

Оба замолчали. По ее спокойному дыханию Гарри понял, что она стала успокаиваться. Они пробыли в тишине около пяти минут и Гарри принял решение уйти.

— Пожалуй, я пойду. Могу вынести чашки и отдать Эйвери, — прервал он молчание.

— Не надо.

Она подошла к нему и крепко обняла. В ответ Гарри дружески похлопал ее по спине.

— Спасибо тебе…ты спас меня… — шепнула она ему на ухо.

— Это далеко не так, — сказал он в ответ и улыбнулся. — Я просто оказался рядом.

— Иногда большего и не надо, — ответила она.

Гарри прощально кивнул головой и направился к двери. Едва он повернул ручку, как его окликнули.

— Гарри!

Он остановился.

— Да, мисс Сайбер?

— Она…она мне завидовала? Поэтому не появлялась в моей жизни?

Он продолжил держать ручку и не стал к ней оборачиваться.

— Ты молодая, красивая, умная женщина, которая добилась в столь юном возрасте значительных успехов. Ей повезло куда меньше. Старшие часто завидуют младшим.

Он услышал, как она горько усмехнулась, отреагировав на его слова. Дальше Гарри решил не продолжать. Их беседа и так затянулась. Прозвеневший школьный звонок подтвердил ее завершение.


23

Он вышел в приемную. Дрожащая от нетерпения Эйвери бросилась к нему на встречу, но Гарри остановил ее быстрыми словами:

— Все хорошо. Ты все еще здесь работаешь. Дай мисс Сайбер отдохнуть от нашего разговора, а потом забери у нее пустые чашки. Кофе был вкусным, спасибо.

— Да ты что! Гарри! Ну надо же! — завизжала она от радости. — Что ты ей сказал?

— Ничего, Эйвери. Мне уже пора. Удачи, эльфийка, — проговорил он и покинул приемную директора.

— Гарри! Ты мой герой! — прокричала она ему в вдогонку.

Он не оборачиваясь помахал ей в ответ.


24

— Гарри, ну что там с зарплатой? Ты спросил?

На выходе его встретил охранник Мэтт.

— И для тебя все хорошо. Будешь работать дальше, — выпалил Гарри, открывая входную дверь и спускаясь со школьного крыльца.

Гарри уже сбежал по ступенькам, когда возникшей в дверях Мэтт спешно окликнул его.

— Так с зарплатой то что, Гарри? Не урежет?

— Дружище, это уже спроси сам, — бросил напоследок Гарри. — Она хороший человек.


25

Сколько он пробыл в кабинете нового директора городской школы Фликер-Хилла? А сколько времени прошло с того момента, как он перебросился парой фраз с Мэттом на входе, а затем в спешке сбежал от его вопроса по ступенькам? Минут двадцать, тридцать. Может сорок. Гарри удивленно поднял брови, оценив на своем дешевом смартфоне цифры, показывающие время. Прошло полтора часа…

— «Какой прекрасный для Джека повод пожурить меня», — подумал Гарри.

Но самое главное до Гарри дошло минуту спустя, когда его новые ботинки едва не угодили в лужу.

— Чтоб тебя, Адин. Чтоб тебя! — выругался Гарри, проходящая мимо женщина удивленно покосилась на него. Наверное, мама одного из школьников.

Он так и не поговорил с директором на счет дочери Джека. Собственно, это и была его главная цель посещения учебного заведения. Но намеченным планам свойственно рушиться. Гарри это прекрасно понимал. Джек, к сожалению, нет. Теперь Гарри предстояло объяснять своему начальнику причины столь долгого времяпрепровождения в стенах школы, по результатам которого разговор об Амелии Стоун так и не состоялся.

— «Какого черта ты тогда там делал!» — Гарри уже слышал его голос в своей голове. — «… ты в курсе сколько сейчас времени? А тебя все еще нет в управлении!».

— «Да, да. Было бы что сказать в ответ», — ответил он ему в своих мыслях. — «Я изгонял из только что назначенного нового директора призрака ее заживо сгоревшей сестры. Прости, что так долго. Думаю, теперь вопрос моей профессиональной психологической пригодности сотрудника полиции решен автоматически».

Возвращаться обратно в школу не было смысла. Он уже давно должен был быть в управлении. Сейчас нужно было как можно скорее явиться на свидание с начальством.

— Какой прекрасный первый рабочий день после отпуска, — пробубнил себе под нос Гарри и ускорил шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы