Читаем Гнев Тиамат полностью

«Ну, он говорил обиняками, однако, похоже, наш друг Холден сообщил мне, что Кортасар замышляет убийство».

Элви тогда рассмеялась, поскольку страшные слова никак не вписывались в приятные декорации, да и порой чувство ошеломления бывает даже забавным.

— Не уверена, что готова разбираться с этим сейчас, — сказала она. — Так и сказал?

Фаиз пожал плечами.

— Нет. Очень осторожно и подчеркнуто НЕ сказал. Мы мило беседовали о том, насколько важно рассказывать детям о негативном пространстве как инструменте политического анализа. Затем мы обсудили всех научных шишек кроме Кортасара, и он со значением посмотрел мне в глаза, после чего внезапно совершил экскурс в историю борьбы за власть на старой Земле, отдельно выделив Ричарда Третьего.

— Как-то это туманно.

— Вовсе нет. Шекспир написал о нем пьесу

— Как она называлась?

— «Ричард Третий», — ответил Фаиз. — Ты хорошо себя чувствуешь?

Элви положила голову на плечо мужа. Горячее обычного, но при регенерации конечности субфебрильная лихорадка не редкость.

— Я не театралка, и у меня был тяжелый день. О чем там?

— Подонок Ричард убил кучу людей, но в частности, пару детишек. Наследников трона или что-то такое.

— Ты тоже не театрал.

— Не-а.

Над головой по небу плыла тонкая пелена облаков, пряча одни звезды и открывая другие. Элви хотелось закрыть глаза, уснуть и проснуться в их убогой квартирке на Церере, когда она и слыхом не слыхивала о Лаконии и Дуарте. Пусть всё, что она узнала с тех пор, все деньги, открытия и статус растают как сон, и она всё равно будет счастлива, если и остальное исчезнет.

— Так значит, негативное пространство, а потом все, кроме Кортасара, и король, убивший каких-то детей.

— Технически, принц, который выгрыз себе путь к власти, убив каких-то детей, я полагаю.

— Нарядная логика, — сказала она.

— А разве Кортасар не работал на «Протоген» до Эроса?

— Во время Эроса, — поправила Элви.

— Я к тому, что ему не впервой.

— Он создал катализатор, — сказала Элви. — Для меня. Но это не значит, что я убийца.

— Да, — согласился Фаиз. Но он знал, о чем она думает. «В некотором роде, так оно и есть». На то и нужны десятилетия брака. Близость и одинаковый образ мысли, сродни телепатии.

Он вздохнул, подвинулся и обнял ее.

— Может, я надумал себе больше, чем было сказано. Просто это выглядело странно и как-то утрированно.

— Он хотел этим что-то сказать. Может, не совсем то, что ты понял. Но определенно что-то.

— Думаешь найти его и спросить?

– Вот именно.

— Если он был уклончив из-за того, что Дуарте следит за ним, с тобой он не станет говорить яснее, чем со мной.

«Если только я не дам ему знать, что сейчас Дуарте не следит ни за чем», — подумала Элви. Мысль обдала холодком страха или восторга, или и того и другого вместе. Она задалась вопросом, что подумал бы Трехо, и был ли вообще Холден на радарах нового тайного императора.

— Может, я что-нибудь придумаю, — сказала Элви.

И может, она бы придумала, если бы в ту ночь не накрыли Амоса Бартона с его карманной атомной бомбой, и Холдена не заперли в камеру еще до наступления утра.


***


Увидев ее, Кортасар дежурно улыбнулся. Ответный кивок Элви показался ей таким же фальшивым, но, может, он не заметил или ему все равно.

— Я могу помочь чем-то еще, Паоло? — спросил Очида.

— Нет, спасибо, — ответил Кортасар. — Мы справимся.

Очида отошел. Все выглядело таким обычным и вежливым. И ощущалось угрозой. Кортасар встал и направился к металлическим дверям. Элви пришлось ускориться, чтобы его догнать.

— Простите, что не смогли начать до обеда, — сказал Кортасар. — Я все утро провел в офисе службы безопасности, просматривал то, что они забрали у шпиона.

— Амос Бартон, — сказала Элви. — Келли мне рассказал. Как странно, ведь я его знала. Мы оба были на Илосе. Он спас моего мужа.

— Ну, у него была бомба, так что... — Кортасар неопределенно помахал рукой. — Я работал с аналитиками. Трехо тщательно проверяет связь. Похоже, этот ублюдок сидел тут довольно долго.

— Мы знаем, чего он хотел?

— Пока нет, но, может, сумеем спросить его.

— Я думала, он мертв.

— О да. Вполне себе.

— И как же тогда?

Кортасар приложил свой бейдж к замку, и дверь открылась. Элви последовала за ним в темный коридор с более толстыми, усиленными стенами. Мысль о том, что протомолекула в Загоне — не самое страшное в этой лаборатории, слегка холодила.

— Ильич сильно напортачил, — сказал Кортасар, — но это не его вина. Он не знал, что нельзя оставлять тело.

Двери за ними гулко захлопнулись. Как в тюрьме. Коридор служил воздушным шлюзом.

— Когда они прострелили этому засранцу голову, Ильич отозвал всех защищать принцессу, — продолжил Кортасар, и Элви услышала в его голосе насмешку. Ричард III. — Ему следовало оставить кого-нибудь сторожить тело. Или хотя бы сжечь его перед уходом. Но он не виноват. Он знает правила насчет дронов-ремонтников, но не знает, что за ними стоит.

Открылись другие двери, пролив в коридор свет.

— Я не понимаю, — сказала Элви.

— Поймете, — небрежно ответил Кортасар, входя в свою личную лабораторию. Он ее дразнил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги