Из маленькой искусственной вселенной между врат исчезли все признаки человеческого присутствия, словно никогда и не было, а сила, стершая их оттуда, не оставила никаких следов.
Глава 24: Бобби
Бар нельзя было назвать даже дерьмовым. Дерьмо – это характеристика, а это место просто никакое. Искусственный камень, будто из туннелей Цереры или «Паллады», с броской текстурой, которая повторялась каждые два метра. Яркая безвкусица в стиле корпоративного дизайна. Но еда неплохая. Выращенные в чанах ребрышки в горячем маринаде с овощными кусочками, не переваренными в месиво. И приличное пиво, хоть и слишком хмельное на вкус Бобби. Настенный экран, обычно крутивший яркие моменты футбольных матчей со всей системы, показывал новостную ленту. Служа фоном для разговоров и застолий большую часть времени, сегодня он притягивал всеобщее внимание.
«Событие отражает происшествие на станции «Паллада», когда «Буря» вынужденно использовала генератор магнитного поля против сепаратистских сил», – вещала бледная дикторша с длинными тёмными волосами и серьёзным лицом. Бобби полагала, что трансляция ведется с Луны, хотя с тем же успехом она могла идти с Цереры или Марса. Нынче все новости выглядели одинаково. «И хотя предыдущий эффект имел явный триггер, и ограничивался Солнечной системой, несколько кораблей, совершивших переход уже после нынешнего события, сообщают, что оно распространилось куда шире, затронув, возможно, все известные системы».
«Предполагается, что потеря станции «Медина», «Тайфуна», и всех гражданских судов в пространстве колец связаны, но до настоящего момента мы не получили ни одного официального разъяснения».
Каспар тихо хмыкнул, – то ли кашлянул, то ли засмеялся. Джиллиан, сидящая напротив, вопросительно задрала подбородок.
– Сегодня они что-то покритичнее обычных ручных журналистов.
– До сих пор видно, как воткнутая в жопу рука цензора шевелит её губами, – не согласилась Джиллиан. – Свободная пресса рвала бы ублюдков со скоростью восемь мудаков в час, пока не добилась бы нормальных объяснений.
На экране рядом с темноволосой ведущей возник старик в косоворотке, с такой тревожной улыбкой, будто оператор камеры собирался его грабить. Баннер отобразил имя и должность, но экран был слишком далеко, и Бобби смогла разобрать только то, что старика вроде зовут Роберт. Она подалась вперед, пытаясь расслышать получше.
«Что вы расскажете нам об этих событиях, профессор?»
«Ну что. Да. Во-первых, ошибочно использовать множественное число, да? События. То, что мы видим, лучше воспринимать как единственное внепространственное событие. Которое включает всё, что мы уже знаем о... не люблю термин «инопланетная жизнь». Слишком самонадеянно. Давайте назовем их предыдущими арендаторами, и их врагами».
Улыбка старика потеплела, его позабавила собственная шутка. А Бобби возблагодарила добрых ангелов, что ей не довелось брать у него университетский курс.
Джиллиан усмехнулась:
– Они только что потеряли один из крейсеров, центр управления движением в медленной зоне, кучу кораблей и два ебучих кольца, и хотят поговорить о лимитах пространства.
Она ткнула в экран бледной костью, ещё недавно покрытой мясом.
– Да они идиоты.
Каспар пожал плечами.
– Мы только что потеряли координацию подполья из «Медины», а у нас вечеринка с пивом и барбекю.
– Мы тоже идиоты, – заявила Джиллиан.
– Уж ты-то точно, – ответил Каспар, ехидно скалясь.
То, что врата Солнечной системы закрыты до дальнейшего уведомления, было плохо. Никто из команды напрямую не говорил ничего, но им и не требовалось. Ни один корабль в системе или извне не позволял продолжать игру в напёрстки. Возможность побега оставалась. Улизнуть с Каллисто и найти корабль Транспортного Союза, где можно спрятаться. Но что дальше? Корабль никуда не попадёт, пока не снимут карантин. Надежда проскользнуть в другую систему и залечь на неосвоенной луне, пока не уляжется шум, оказывалась тщетной. Вместо этого им предстояло прятаться от тигра в его же клетке.
Дальше стало ещё хуже.
Бобби спала, когда это случилось. С каждым днём становилось всё трудней нормально отдохнуть. Она доползала до койки в бывшем складском офисе, выключала свет, а её разум погружался в работу над сценариями побега, захвата, боя и вообще преодоления любых обстоятельств, которые она могла выдумать. Счастье, если удавалось урвать хотя бы пять часов из цикла, а потому, проснувшись в этот раз совсем разбитой и растерянной, она решила, что истощение всё-таки доконало её. И только когда запищал ручной терминал, вываливая то, что жаждали сообщить ей все, от команды и аварийной службы Каллисто до ведущих новостных агентств, стало ясно, что произошедшее куда серьёзнее.
«Важно понять, – продолжал старик, заглядывая в камеру с видом доброго дядюшки каждого из зрителей, – что инциденты, хотя и расстраивают, и, даже привели к паре несчастных случаев для людей, оказавшихся в эпицентре чувствительной или опасной активности, сами по себе не представляют реальной угрозы».