Читаем Гнездо аиста полностью

И снова перед его мысленным взором стояла Илона. Он вспомнил, как рассказывал ей о Трнавке, как убеждал ее в своей готовности сделать для родной деревни все от него зависящее и тем самым доказать, что и весь их край в конце концов может стать совсем другим. Вправе ли он отказаться от своего намерения, тем более что с таким жаром говорил ей об этом?

Со стороны мостика под старыми орехами шел Демко. Лицо у него, как обычно, было мрачное, усталое.

— Есть новости? — спросил он у Павла. — Я слышал, что приезжал Гойдич.

Павел не знал, надо ли рассказывать ему о предложении Гойдича.

— Да, приезжал, — ответил он. — Хочу с тобой кое-чем поделиться. Может, ты не будешь тогда таким мрачным. Может, у тебя настроение исправится.

— Интересно, что же это за новости?

— Есть одна идея насчет пастбища, — улыбаясь, сказал Павел.

— Насчет пастбища? — с досадой протянул Демко. — Я об этом как раз сегодня разговаривал с Петричко…

— Вы что, поругались?

— Поругаться не поругались. А только он уперся как бык: на пастбище мы никого не должны пускать. Пастбище, мол, — это единственное и последнее, что осталось у нас в Трнавке от революции. И что кругом предатели и враги…

— Это засело в нем, как заноза, — заметил Павел. — А знаешь, что предлагает товарищ Гойдич?

— Ну, говори же!

Павел изложил ему план. Демко слушал, кивал головой, глаза его заблестели.

— Ясно. Это хорошее дело! — Демко постучал пальцем по лбу. — А знаешь, самый правильный выход оказывается всегда самым простым. Надо поговорить об этом с Иваном.

— Я зайду к нему после ужина. Ужасно хочу есть, — сказал Павел и вдруг заметил, что лицо Демко застыло от удивления.

Павел обернулся и увидел Илону. Она направлялась к ним с чемоданчиком в руке. Стоявшие у порогов бабы провожали ее недоуменными взглядами, но Илона продолжала идти решительным шагом.

Павел изумленно смотрел на нее. В первое мгновение у него мелькнула мысль: наверное, что-то случилось у Олеяров и Илона приехала к родным. Но потом увидел, что она радостно улыбается ему. Сердце у него бешено заколотилось. Он старался взять себя в руки, но все еще не верил своим глазам. Господи, неужели это правда? Неужели зрение не обманывает его? Илона тут? В Трнавке?

Он бросился ей навстречу. Илона остановилась, поставила чемодан. Ждала, когда он подойдет.

— Илона! — сказал он. — Откуда ты взялась?

— Вчера я все решила, Павел, — выпалила она. — А сегодня никак не могла дождаться вечера…

— Так ты?..

Павел смотрел ей в лицо и, не решаясь поверить своему счастью, искоса поглядывал на чемодан у их ног.

— Я пришла к тебе, Павел. Хочу быть с тобой, остаться навсегда…

— Рыжик, скажи это еще раз! — прошептал он сухими губами.

— Я пришла к тебе и буду с тобой всегда… — Она засмеялась тихо и счастливо. — Сказать еще раз, Павел?

— Я… Я не могу этому поверить…

— Повторить тебе снова? — Лицо ее зарделось еще сильнее.

— Вот теперь начинаю верить.

Значит, она решилась, подумал он. Решилась. Нет. Он и не надеялся, не смел об этом и мечтать. Он чувствовал, как его переполняет счастье.

— Рыжик, — растроганным от нежности голосом заговорил Павел, — ты даже представить себе не можешь, как я счастлив.

Он обнял ее за плечи, крепко прижал к себе и наклонился, чтобы поцеловать.

— Нет, не сейчас! — прошептала Илона. — Сейчас не надо, Павел.

Он легко коснулся губами ее щеки, а свободной рукой подхватил чемоданчик.

Демко все это время молча наблюдал за ними.

— Вот как! — сказал он, когда Павел и Илона подошли к нему. — А я думаю, почему это девушка тащится с чемоданом. Сперва я даже испугался, не возвращаешься ли ты, случаем, к своим. Значит, теперь ты снова будешь в Трнавке?

— Да. С Павлом, — сказала Илона. — Теперь мы будем вместе.

— Это мне нравится. Ты смелая девушка! Вот обрадуется твой дед! А где вы будете жить?

— Пока у нас, — ответил Павел. — А потом что-нибудь придумаем.

— Я так рад за вас обоих. Вы — хорошая пара. Это здорово, что ты тут будешь с нею, а она с тобой, — заключил Демко многозначительно.

— А почему ты так думаешь? — спросил Павел.

— Дел у нас уйма! А если вы будете вместе, это лучше для вас обоих.

Возле них остановился трактор. Павел даже не слышал, как он подъехал. Из кабины высунулся Канадец и осклабился.

— Эй, Павел, куда ты ее ведешь? — крикнул он. — Значит, у нас теперь будет своя фельдшерица? Ты что, пришла оказать ему медицинскую помощь, Илона?

— Придержи язык! — оборвал его Павел, чувствуя, как краснеет.

— А разве ты не нуждаешься в медицинской помощи? — продолжал скалить зубы Канадец. — У тебя все в полном порядке?

— Придержи язык, — повторил Павел.

— А может, я тоже больной, даже больше, чем ты? Где же справедливость?! Послушай, Павел, огрей ты меня чем-нибудь по башке, чтобы она и ко мне пришла. Такая медицинская помощь была бы мне ох как кстати!

— Заткнись! Оставь ее в покое, — сказал Павел, с трудом подавляя в себе ярость.

— Да что же это — с тобой уж и пошутить нельзя? Ты даже своему товарищу удружить не хочешь? Одному мужику, значит, все, а другому — ничего. Послушай, Илона, может, зайдешь ко мне?

Илона смотрела Канадцу прямо в лицо и улыбалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы ЧССР

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер