Читаем Гнездо аиста полностью

— Как не прийти? Вот поколотят вас тут снова, и приду.

Она обернулась к Павлу.

Он увидел ее радостную улыбку, в глазах вспыхивали веселые искорки — ничто не могло ее задеть.

— Вот черти! Они и вправду пожениться решили? — Канадец поглядел на Демко. — Ну и дела! Я-то и не знал, что они… Я всегда думал, что он…

— Заткнись! — оборвал его Демко. — Не суйся не в свое дело!

— Да я уже молчу, — стал оправдываться Канадец и улыбнулся Илоне. — Ты не сердись. Не обращай внимания на мою болтовню… Все, больше не буду. Ты, Павел, ничего такого не думай — я просто шутил. Забирайтесь в кабину, отвезу вас домой.

— Не стоит, — не глядя на него, сказал Павел. — Дойдем и пешком — мы уже почти дома.

На деревню легла вечерняя тень, заходящее солнце освещало только крыши домов да виноградники на Каменной Горке. Небо над нею было ясное, белесовато-голубое. В деревне начиналась вечерняя жизнь, во дворах становилось людно. Мужчины и женщины стояли у завалинок, с любопытством глазея по сторонам.

— Пойдем? — спросила Илона.

Павел ободряюще улыбнулся ей, его пальцы крепко сжали ее плечо. Они пошли, и в эту самую минуту на повороте дороги, прямо за трактором, появились две упряжки. Павел не сразу понял, что переднюю телегу тянут лошади Хабы, и лишь потом узнал в сидящей на козлах женщине Анну. У самой кромки дороги откуда-то вынырнул Дюри.

Анна, вдруг резко передернув плечами, натянула вожжи, и лошади остановились. Руки ее бессильно упали на колени, на бледном, почти восковом лице застыло удивление. Она словно окаменела.

Илона скользнула по сестре взглядом и уставилась на козлы второй телеги. Отец сидел неподвижно, мать попыталась было привстать, опираясь руками на сиденье, но снова опустилась.

— Ох! — вырвалось у Илоны. От ее лица отлила кровь, но она почувствовала на плече пальцы Павла и крепко сжала губы. Она ведь знала, куда и зачем возвращается. Что ж, придется принимать все как есть…

Дюри подошел поближе и остановился, потом обернулся к Анне и что-то сказал ей, замахал руками. Видно, велел погонять лошадей. Но Анна даже не шелохнулась.

Павел взглянул на Илону. Она стояла вскинув голову и прерывисто дышала.

— Ну что же это такое?! — сплюнув, сказал Канадец. — Ты что встал как вкопанный? Подшипники у тебя сгорели, что ли?! — заорал он на Дюри.

И тут Павел схватил Илону за локоть.

— Забирайся наверх. Садись, — сказал он и ласково, но решительно подтолкнул ее к трактору.

Илона замешкалась, тогда он сам вскочил в кабину и протянул ей руку. Она прыгнула следом за ним.

— Поезжай! — шлепнув Канадца по спине, сказал Павел. — Гони, дружище!

— Вот это дело! — понимающе воскликнул Канадец. — Я сейчас как газану!

Лишь только трактор развернулся и полным ходом двинулся вперед, Дюри подскочил к Анне, вырвал у нее вожжи и изо всех сил стеганул лошадей. Лошади сперва уперлись, а затем рванули так, что Дюри пришлось бежать рядом с телегой. От их копыт отлетали комья глины и щебень, колеса громыхали. Вторая телега стояла. Олеяры на козлах не пошевелились — казалось, телега увязла в болоте.

Когда обе упряжки остались далеко позади, Павел особенно остро ощутил близость Илоны. Она стояла, тесно прижавшись к нему. Их дыхание смешивалось. Илона… Он сжимал ее крепкую руку, ощущал горячее прикосновение ее плеча и бедра, ему казалось, что они слились.

— Павел, что скажет твоя мама? — спросила Илона.

— Думаю, что она удивится, — улыбнулся он. — Но она будет тебя любить. Только вот что, Илона… — Он стал серьезным. — Ведь я, собственно, еще не могу привести тебя к нам…

Илона оторопела.

— Ведь я еще не достал колеса от телеги для гнезда аиста…

— Я помогу тебе, — сказала она, смеясь.

Павел наклонился, чтобы поцеловать ее, но как раз в этот момент трактор сильно тряхнуло, и Павел ткнулся носом в ее шею.

Илона подняла к нему лицо.

— Рыжик! — тихо и радостно прошептал он. И все его существо наполнило ощущение такого неожиданного, такого простого человеческого счастья.


Перевод И. Бернштейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы ЧССР

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер