Читаем Гнездо индюка полностью

— Погоди! — воскликнул вдруг Зак. — Это же старый дворец Джорджа Дюкейна! А этот проход… Откуда ты про него знаешь?

— Откуда надо, оттуда и знаю, — ответил Джон, неожиданно и необъяснимо помрачнев. — Лучше сюда посмотри.

Он вытащил из-за пазухи сложенный лист бумаги и протянул Заку. Зак развернул бумагу и брезгливо поморщился.

— Кто такой? — спросил он.

— Орк какой-то, — ответил Джон. — Этой ночью он пытался установить у порога моей квартиры радиоуправляемую мину. Хорошо, что на боевой взвод поставить не успел, а то бы я с тобой сейчас не разговаривал. Пробей, пожалуйста, по своим каналам, кто такой.

— Что за мина? — заинтересовался Зак. — Глянуть на нее можно?

— Уже нет, — покачал головой Джон. — Ее Герман забрал, экспертам покажет. Здоровенная пластиковая дура, килограммов на десять-пятнадцать, фугасная или кумулятивная — я не понял. Точно не термобарическая.

— Что радиоуправляемая — уверен? — спросил Зак.

— Все признаки сходятся, — ответил Джон. — Из корпуса торчит длинная проволока, в походном положении смотанная в катушку, для нее специальный крючок предусмотрен. К корпусу липкой лентой примотано какое-то неведомое устройство в картонном корпусе, сквозь него проходит та самая проволока. Я заглянул внутрь корпуса…

— Колебательный контур там есть? — спросил Зак.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — ответил Джон. — Что там есть точно — электрическая батарейка, обычная, химическая, не сверхпроводящая, явно кустарного изготовления. Еще там внутри зеленая картонка, к ней приклеены такие своеобразные черные кирпичики типа спичечных коробков, но меньше. И еше лампочка моргала.

— Радиостанция на микросхемах, судя по всему, — сказал Зак.

— Ты такой умный, — сказал Джон. Зак нахмурился и сказал:

— Хватит подкалывать, дело серьезное.

— Серьезное, — кивнул Джон. — Особенно если учесть, что это не твоя работа. Зак недоуменно уставился на Джона.

— Поначалу это было основной версией, — пояснил Джон. — Но будь она верна, ты бы не полез за мной в темную подворотню.

— Я тут ни при чем, клянусь! — воскликнул Зак.

— Джизесом, Эпименидом и Докинзом? — уточнил Джон. Зак нахмурился. Примерно полминуты он молчал, затем сказал:

— Вряд ли я смогу тебе доказать, что я не при делах. Можешь мне верить, можешь не верить, дело твое. Этим типом, — он взмахнул фотографией, зажатой в руке, — я займусь немедленно, как что выясню — сразу тебе сообщу. Связь организауем так…

— Погоди, — перебил его Джон. — В доме Тринити пеленгаторы есть? Зак посмотрел на Джона с интересом.

— А говорил, в радио не разбираешься, — сказал он.

— В радио не разбираюсь, — сказал Джон. — Но я знаю, что бывают такие артефакты, которые называются пеленгаторами. Как они работают — я без понятия, но точно знаю, что они позволяют обнаруживать радиостанции.

— Тут все не так просто, — сказал Зак. — Пеленгатором можно обнаружить только включенную радиостанцию.

— А она и должна быть включенная, — сказал Джон. — Иначе как мина взорвется, если подрывное устройство выключить? К тому же на той картонке две лампочки горели, одна постоянно, а другая моргала два раза в минуту примерно, пока я батарейку не вытащил. Она точно включенная была.

— Странно, — сказал Зак. — Моргала, говоришь… Зачем так криво делать было? На радиуправляемую мину сигнал должен только в момент подрыва передаваться… Ладно, попробую с пеленгатором поработать. Ничего, скорее всего, не получится, но попробую, вдруг получится…

— Ты, главное, ассасина этого проверь, — сказал Джон. — Это сейчас самое важное. Если поставить мину приказал не ты, значит, в игру вступила третья сила. И тогда получается, что первоочерденая задача — выяснить, что это за сила, а второочередная — решить, что с ней делать: дружить или воевать. Мне это тоже интересно. Вдруг мне лучше от Германа к тебе переметнуться? Зак улыбнулся и воскликнул:

— Конечно, лучше переметнуться! Чего тут думать? Я тебе нормальную должность прикрытия организую, ты, небось, уже утомился рабов гонять. Хорошую квартиру предоставлю, туда ассасины шастать не будут…

— Ты сначала на мои вопросы ответь, — прервал Джон. — Потом уже все остальное обсуждать будем. Ладно, давай время больше тратить не будем, договориваемся о связи и расходимся.

4

Когда Зак включал пеленгатор, он не ожидал от этого мероприятия никаких особенных результатов. Во-первых, непонятно, в рабочем ли состоянии находится артефакт. Система самотестирования сообщает, что все в порядке, но насколько ей можно доверять — непонятно. Во-вторых, совершенно невероятно, что пеленгатор обнаружит какое-то излучение, кроме фона от спутников на орбитах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги