Читаем Год черной собаки полностью

- Я перепутал машинально, - спокойно возразил промышленник, - это не тревога, а всего лишь вызов из архива. И не смейте называть меня Диком, резко повысил голос. Оборвал категорично: - Я этого не люблю и не терплю от посторонних.

- А мне наплевать, что ты любишь и чего нет, - отрезал Грег, переходя на "ты". - С кнопками будь внимательней, а то я, по неосведомленности, могу совершить непоправимое.

Робинсон нажал кнопку и произнес, пожалуй, излишне безразличным тоном:

- Меня не тревожить. Телефон отключите и переведите на заместителя.

- Хорошо, босс, - почтительно ответил женский голос.

У входа что-то скрипнуло. Грег оглянулся, и тотчас Дик вцепился в его руку с пистолетом. Пальцы, как обручем, сжали запястье.

Свободной рукой Грег отмахнулся от Робинсона, словно от назойливой мухи. Промышленник отлетел в угол и стукнулся о подоконник. Из разбитого носа на рубашку хлынула кровь. Робинсон приподнялся на локтях, замотал головой, капли рассыпались по стене и дверце сейфа.

- Черт побери! - выругался Фрэнк. - Опять удара не рассчитал.

Дик снова затряс головой, будто вышедшая из воды собака.

Грег достал зажигалку "ронсон" и надавил кнопку. Одежда магната исчезла, словно ее никогда и не было.

- Лихо, - проворчал промышленник и открыл глаза. Заметив, что голый, побледнел до синевы, задышал прерывисто. Взгляд беспомощно и, казалось, бесцельно заблуждал по кабинету, лоб покрыла испарина.

- Сядь в кресло и замри. Посмеешь выкинуть еще что-либо подобное, церемониться не стану - превратишься в мертвеца. Я предупреждал - терять мне нечего.

Размазывая по щекам кровь и хлюпая носом, Робинсон сел в кресло. Облизнулся и сплюнул.

- Где рукопись Бартлета?

Промышленник вздрогнул и непроизвольно из-под нахмуренных бровей бросил взгляд на сейф.

- Понятно, - кивнул Фрэнк. - Ключи! - протянул раскрытую ладонь. - Да поживее.

Дик наклонился к среднему ящику. Видно, упоминание о рукописи застало его врасплох и потрясло. Руки слегка задрожали, в глазах заметался страх.

- Сидеть! - Грег выдвинул ящик и достал кольцо с тремя ключами. Один, судя по замысловатому узору бородки, был от сейфа, остальные обычные.

- Старой системой пользуешься? Наборной электронике не доверяешь?

- Это сейф отца. Не в моих правилах менять устоявшиеся привычки родственников, - проговорил сквозь зубы.

Грег отпер замок, распахнул дверцу. На верхней полке лежала пухлая папка из тисненой кожи с "молниями". Он вынул ее, подбросил на ладони.

- Эта?

Промышленник кивнул и, собираясь что-то сказать, открыл рот. Клыки на верхней челюсти были длинными, как у монстра, придавая лицу хищное выражение.

- Помолчи! - прикрикнул Фрэнк. - Возьми перо и пиши.

- Что писать? - вытер рукой губы.

- Сейчас продиктую. - Грег стволом почесал переносицу. - Так. Я, Дональд Робинсон, генеральный директор и владелец концерна "Феникс"... отъявленный негодяй...

Робинсон вскинул голову. Рот перекосила гримаса, правая бровь дернулась.

- Пиши, пиши! - Фрэнк повел перед его глазами стволом "люгера" и повторил с удовольствием: - Подлец и негодяй - написал? Мошенник и преступник, виновный в смерти сотен людей, направляю вам эти материалы. Написал? Подпиши!

- Я не сумасшедший, чтобы подписывать свой смертный приговор.

- Это, - Грег постучал пальцем по письму, - еще как сказать. А вот это, - он сунул ему под нос пистолет, - уж смерть безусловно и не дольше как через три секунды. Раз! Два!

Робинсон поспешно подписал, швырнул на стол "паркер" и закрыл лицо ладонями.

- Вот так. - Грег взял бумагу, прочитал вслух и положил на папку. Теперь побеседуем мирно. Что тебя связывало с Вирджинией О'Нейли? Она была твоей любовницей?

Робинсон убрал руки от лица, исподлобья взглянул на Грега, будто пытаясь что-то вспомнить.

- Была или нет?

- Да, - ответил вызывающе, - но недолго. Она заделалась наркоманкой, а таким, как известно, мужчины не нужны.

- Это ты пристрастил ее к наркотикам. Ты-ы-ы, чтобы выманить рукопись и затем отделаться. Что с ней сталось после?

- Я получил рукопись не от О'Нейли.

- Неважно. Что ты сделал с женщиной? - Грег еле сдерживался, палец прыгал на спусковом крючке.

- Она уехала, кажется, в Сальвадор. Там связалась с контрабандой. Как мне доложили, затевала какое-то дело против меня, собирала материалы.

Грег даже вспотел от внезапно мелькнувшей мысли.

- Значит, снайпер выстрелил не случайно? - стараясь говорить спокойно, забросил удочку с наживкой.

Промышленник машинально кивнул, но тут же спохватился и процедил сквозь зубы:

- Я не знаю.

- Говори, - губы Грега затряслись, ствол приподнялся. - Случайно или нет?

- Ему приказали, - он втянул голову в плечи, - у О'Нейли имелись с собой кое-какие документы, и один из сообщников мог выступить свидетелем. А двое из тех, кого требовали освободить, собирались подтвердить его слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги