Читаем Гоген в Полинезии полностью

252 Гоген говорит об этом в «До и после». Посредничество Фребо подтверждают Греле и

Тимо. Книга, о которой идет речь, - I том труда Ж.-В. Пиоле «Католические французские

миссии в XIX в.», Париж.

253 Копию письма Гоген послал в «Меркюр», где она была напечатана только после его

смерти, с пропусками и ошибками (MF, август 1904, 569-73). Греле недавно нашел письмо

от брата, написанное в октябре 1902 г., и там есть интересный абзац: «Гоген еще воюет с

епископом. Он написал яростное письмо губернатору. Не знаю, будет ли оно напечатано -

вряд ли, но Гоген в этом не сомневается».

254 ]О, 11-15. XII. 1902.

255 Неопубликованное письмо лейтенанту Бонмезону, датированное декабрем 1902 г.

256 Annuaire, 1891, 105; 1903, 177; Шассе, 1955, 111; устные сведения от Рауля Тейсье.

257 ]О, 12-13. II. 1903; Annales, июль 1903, 211; письмо Гийома Леброннека от 18 мая 1960

г.

258

BSEO, 133-34, 216-18.

259 Устные сведения от Тимо и епископа Лекадра. Факты, которые собрал сам Гоген, изложены им в «До и после».

260 JO, 23. X. 1902 и 12-13. Ш 1903.

261 Самый полный рассказ об этом в недавно обнаруженном письме Рейнера от 26 июля

1903 г. адвокату Бро. Другие важные источники - письмо Гогена Орвиллю. (Луаз, 1955, 12)

и рассказ одного из осужденных (Леброннек, 1956, 197-98).

262 JO, 24. III. 1903. Протест Гогена вошел в «До и после».

263 BSEO, 133-34, 218.

264 Доклад Салле министерству колоний от 4 апреля 1903 г.; рукопись миссионера Рулона.

265 Недавно открытые письма Гогена адвокату Бро (BSEO, 133 - 34) позволяют

восстановить события. Единственная известная мне характеристика Ги-шенэ, данная

приезжим современником, принадлежит перу Холла и она неодобрительна (Холл - Осборн,

157-62).

266 Судебное постановление, архив Управления юстиции, Папеэте. Во многих письмах

Гоген неверно сообщает, что его приговорили к штрафу в тысячу франков. Губернатор

Пети признает в докладе от 11 мая 1903 г., что он поддерживал обвинение против Гогена и

желал выслать его из колонии, но не обладал для этого законными полномочиями.

267 BSEO, 133-34, 223-28; а также отказ на жалобу, датированный 19 сентября 1903 г., архив

Верховного суда Папеэте.

268 С помощью перечня, данного Ротоншаном (221-22), эти девять картин легко привязать к

номерам в каталоге Вильденштейна: 524, 578, 581, 584, 586, 587, 589, 591, 593. Новая

картина, отправленная Воллару, вероятно, № 637, остальные три - № 636, 638, 635.

269 Луи Греле (цитата у Бореля, 1942, 16). Когда я спросил, что он ответил на письмо

пастора Вернье (опубликовано Бомпаром, 188), выражающим сомнения по этому поводу,

Греле прислал мне сообщение, датированное 1 марта 1960 г.: «Могу категорически

ответить, что Варни вернул ему (Гогену) морфий и шприц за несколько недель до его

смерти. Гоген при мне и при моем брате отдал коробку Варни и сказал, чтобы тот ни в

коем случае не возвращал ему ее. Варни ответил: «Так выбрось ее лучше в море!» На что

Гоген сказал: «Нет, она мне может еще понадобиться в самом крайнем случае».

270 Письмо в архивах жандармерии в Папеэте. Черновики найдены Луазом (1953, 11).

271 Письмо Вернье Даниелю де Монфреду, датированное 8 марта 1904 г., приведено

Ротоншаном, 223-27.

272 В 1951 г., когда я беседовал с епископом Лекадром, он все еще считал, что Гоген

покончил с собой. (Даниельссон, М., 1965). Главным сторонником взгляда, что Гоген был

убит, выступал искусствовед Шарль Кюнстлер (см. «Журналь дез Арт» № 85, 1934). Два

других живучих мифа утверждают, что последняя написанная Гогеном картина

представляла собой снежный ландшафт в Бретани и что туземцы Атуоны 8 мая кричали:

«Гоген умер, мы пропали!» Первый миф проистекает из статьи Сегалена в июньском

(1904) номере «Меркюр де Франс». Но Сегален не встречался с Гогеном и пробыл в

Атуоне слишком мало, чтобы исследовать вопрос. Более того, внимательно читая его

статью, видишь, что речь идет всего-навсего о догадке. Вторая, очень трогательная

легенда основана на неверном переводе маркизской фразы в письме Вернье Даниелю де

Монфреду, написанном в 1904 г. (Ротоншан, 225). Вот причитание в правильном

написании: «Уа мате Коке, уа пе те ената» - то есть: «Гоген умер, ему пришел конец».

Смысл станет еще более прозаичным, если вспомнить, что основное значение глагола «пе»

- гнить, разлагаться.

273 В письме пастора Вернье Даниелю де Монфреду, упомянутом выше, тоже описаны

последующие события, включая похороны. Естественно, автор письма резко осуждает

католических миссионеров. Неподписанный рассказ епископа Лекадра, помещенный в

каталоге Гогеновской выставки 1949 г. в Лувре, хотя тоже резок по тону, но в целом почти

не отличается от описания Вернье. Дополнительная информация есть у О’Брайена, 1919,

148; 1920, 228-32, и у Леброннека, 1956, 194. С помощью отца Америго Колза,

архивариуса ордена Святого Сердца в Риме, мне удалось установить, что хоронил Гогена

недавно прибывший на остров миссионер Викторин Сальтель.

274 Архивы ордена Святого Сердца, 47-48; сведения получены от архивариуса и датированы 24

января 1965 г. Цитированный в последнем абзаце доклад Пикено теперь находится в музее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное