Читаем Гоголь и географическое воображение романтизма полностью

Итак, понять новаторство Гоголя – теоретика географии, проявившееся в его статье «Несколько мыслей о преподавании детям географии», возможно только на фоне современных исследований археологии географических идей и географического воображения начала XIX в. Также только на фоне критики дискурсивных и визуальных практик географии в последние десятилетия можно оценить проницательность Гоголя в восприятии визуального аспекта географии, поворот его творчества к проблематике наблюдения и географической видимости. Вынесенная вверх точка зрения в художественном пространстве прозы Гоголя появилась как раз в то время, когда он работал над географической статьей. Это обстоятельство позволяет с большой долей вероятности предположить, что в построении художественного пространства Гоголем был усвоен и применен взгляд, подразумеваемый картографическим изображением, а ошеломляющее пространственное воображение писателя на самом деле было воображением географическим. Таким оно представляется как в сопоставлении с научными источниками, так и при изучении созданного Гоголем географического пейзажа.

С другой стороны, тема географической оптики пересекается с современной проблематикой зрения и видимости, в контексте которой визуальные средства географии (карты и географические пейзажи) могут быть рассмотрены как источник определенных техник наблюдения, с начала XIX в. поощрявших и удовлетворявших самую сильную страсть европейцев – видеть все собственными глазами. Значительным плодом этой страсти стал новый тип наблюдателя и – следовательно – новый тип читателя, так как зритель и читатель совмещались так же, как совмещались зритель и писатель. В литературе, как ранее уже указывалось[651]

(в том числе и по отношению к Гоголю[652]), эти процессы отразились в повороте к описаниям природных видов, панорам городов и декораций бытовых сцен, к расширению пространства диалога и драматическим жестам персонажей. О визуальных эффектах гоголевской прозы заговорили только в ХХ в., и это произошло потому, что наблюдатель-читатель, уже познакомившийся и с модернистской живописью, и с кинематографом, смог обнаружить как модернистскую свободу взгляда Гоголя, описанную А. Белым как «японская перспектива»[653]
, так и кинематографические техники построения пространства, на которые не раз ссылался Ю. М. Лотман[654]. На фоне новых медиа выявились и более старые техники пространственной организации в визуальных видах искусства, подсмотренные Гоголем у живописи[655]
, лубка[656], кукольного театра[657]
.

В отношении восприятия зрительной стороны творчества Гоголя весьма выразительны воспоминания кн. Д. А. Оболенского о том, как Гоголь читал ему первую главу второго тома «Мертвых душ» с описанием пейзажа в начале:

За сим началось великолепное описание деревни Тентетникова, которое, в чтении Гоголя, выходило как будто писано в известном размере. Все описания природы, которыми изобилует первая глава, отделаны были особенно тщательно. Меня в высшей степени поразила необыкновенная гармония речи. Тут я увидел, как прекрасно воспользовался Гоголь теми местными названиями разных трав и цветов, которые он тщательно собирал. Он иногда, видимо, вставлял какое-нибудь звучное слово единственно для гармонического эффекта[658].

В восприятии современника текст Гоголя производил сильный эффект своей звуковой стороной, звучанием ботанических терминов. Передаваемый средствами словесной гармонии великолепный пейзаж как «картина» не воспринимался, забота Гоголя о тексте мемуаристу виделась только в работе с благозвучностью слова. Для современного читателя, который обладает несравнимо более богатым опытом визуальной культуры, именно зрелищная основа образности и сложное построение пространства обращают на себя внимание прежде всего и заставляют искать параллелей в области визуального искусства. Изменившееся восприятие читателей, в свою очередь, послужило причиной поворота в исследовательских стратегиях и практиках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение