Читаем Голем (ЛП) полностью

- В отдалённых домах - да. Местное руководство не собирается тратить всё время и деньги на водопровод и канализацию в одном доме. Мы сейчас в глуши, детка. Вот как это бывает.

- Я справлюсь, - в конце концов уступила она, но затем резко посмотрела на него. - Но… ты же не имеешь в виду, что там нет уборной?

Сет расхохотался.

- Для профессора колледжа ты не слишком много знаешь о том, как устроен мир. У нас есть обычные туалеты и вода в душевых, как и у всех в Америке двадцать первого века. Будет весело… И не волнуйся, ты не пропустишь ни одного из своих телешоу. У нас есть спутник с пятью сотнями каналов и DSL-интернетом.

Теперь Джуди казалась более довольной.

- Прости, я всё время забываю, что это я хотела, чтобы ты переехал сюда больше, чем ты когда-либо этого хотел. Чем дальше я буду от этого проклятого магазина “Godiva Chocolatier” в Международном торговом центре, тем счастливее и худее я буду. Меня тошнит от больших городов…

- Мы оба хотели перемен.

- И нуждаемся в них, но… Где это место? - oна покосилась на карту. - Мы уже должны были приехать.

Рука Сета сжала её бедро.

- Дорогая, так и есть.

Дорога вела к немощёному двору, перед которым стоял широкий двухэтажный дом, поначалу казавшийся чёрным.

- Ух ты! - Джуди наклонилась вперёд. - Он отличается от тех фотографий, что ты мне показывал. Выглядит старым, но в хорошем смысле. Я ожидала чего-то более захудалого.

- Ничего плохого здесь и не могло быть, если учесть стоимость ремонта. Троекратное “Ура!” “Дому Плоти”. Но не было никаких причин делать что-либо снаружи, кроме как перекраивать крышу. Ставить сайдинг поверх естественного внешнего вида казалось глупостью. Если бы я это сделал, он выглядел бы как обычный дом. И, кроме того, он не был бы таким…- его слова слетели с языка.

- Не был бы таким, каким вы хотели видеть его с женой, - Джуди всё знала.

Сет запнулся. Что он мог сказать?

Джуди обняла его.

- Я тебе миллион раз говорила, что не ревную к Эллен. Я думаю, это замечательно, что это был дом мечты, который вы двое хотели.

- Это дом и нашей мечты тоже, - сказал он, понизив голос. - Твоей и моей.

- Он выглядит таким уникальным…

- И стрельчатые дверные проёмы являются оригинальными. Что-то европейское, и это показалось мне странным, так как в прежние времена здесь жили лесорубы.

- Окна и ставни тоже довольно классные, - заметила Джуди. - Это интересно. Часть дома и мансарда сделаны из брёвен.

На траве перед домом они заметили следы от шин - несомненно, от частных подрядчиков, нанятых Сетом для ремонта, но они закончили его несколько дней назад. Он предположил, что грузчики тоже приходили и уходили. Во дворе стояла только одна машина - старый синий двухдверный “Pontiac”. Сет притормозил и просто посидел немного, чтобы привыкнуть к обстановке.

Широкая крыша с очень низким карнизом, казалось, давила своим тёмным деревом. Большая часть внешнего строения была построена из стропил. Дом казался слишком низким для двух этажей. Мощные окна, должно быть, были сделаны на заказ для стрельчатых рам, и Сет заменил старую черепицу комбинированной сложноцветной черепицей, которая выглядела похожей. Когда он заглушил “Chevrolet Tahoe”, внутри у него всё сжалось - отчасти от возбуждения, отчасти от чего-то ещё.

Да, мистер, это действительно далеко от Тампы…

Джуди сияла, глядя на здание.

- По-моему, это машина риэлтора, - сказал он. - Та самая, на которой он ездил больше двух лет назад, когда я попросил его показать нам это место.

Сет напрягся, услышав это “нам”. “Мы” означало его и Эллен, а не его и Джуди.

Я слишком остро реагирую, - говорил он себе. - Она даже не поняла.

На самом деле, она уже вышла из машины, медленно приближаясь к дому в состоянии похожем на благоговение. Сету было очень приятно видеть, что у неё нет никаких сомнений по поводу этой заметной перемены в их жизни.

Она практически подпрыгивала.

- Ну же! Я должна заглянуть внутрь!

- Иди вперёд, - сказал он. - Мне нужно поговорить с риэлтором, но я сейчас приду.

Она побежала к тёмному приземистому дому.

- Как раз вовремя, мистер Кон, - сказал неуклюжий мужчина, хромая вперёд.

Это был мистер Кротер, одетый в светло-голубой костюм, которому, должно быть, было лет двадцать. Но ещё хуже, чем его одежда, была причёска в стиле Элвиса, блестящая лаком. Он пожал руку и улыбнулся. Во рту у него не хватало нескольких зубов.

- Как поживаете, мистер Кротер? Я так понимаю, работа закончена?

- Внутри и снаружи, и я знаю, что вы одобрите.

- Спасибо, что присмотрели за работой, - добавил Сет. - С моей компанией и всем прочим… плюс неразбериха с переездом, для меня было невозможно попасть сюда раньше.

- Было очень приятно помочь, - Кротер усмехнулся. - Как и получать щедрые чеки, которые вы посылали. Кстати, я недавно о вас читал. Поздравляю с успехом. Мой сын без ума от вашей игры “Дом Плоти”.

- Я рад это слышать, и я рад сказать, что это всё ещё самая продаваемая игра в Америке.

На мгновение, Кротер, казалось, принял глуповатое выражение лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика