Трейси резко проснулась и схватила пистолет с прикроватной тумбочки. Она взвела курок и медленно обвела им комнату. Ее глаза превратились в щелочки, когда она осторожно вглядывалась в тени.
Ее мысли на мгновение вернулись домой. Серое небо над бурлящими волнами. Орхидеи, наполняющие воздух ароматом. Холодный ветер, разносивший по комнате привкус соли. Иногда ей этого не хватало. Пока мысли о
Нет.
Она тряхнула головой, чтобы избавиться от мыслей, увидела стакан на столе и потянулась за ним. Он стоял мирно, и маленькие завитки более густого раствора ловили свет, проникавший через маленькое окошко над ее кроватью. В этом стакане находилось обещание забвения. И все же она остановила себя. Было слишком рано для опия. Даже если желание было слишком сильным. Искушение, зовущее из каждой ее клетки, просто сделать глоток и позволить прошлому скользнуть в тени под ее кроватью. Она не могла. В магазине надо было прибраться, хотя последние пару дней никто не приходил. Кроме шерифа и мистера Бека.
Он был любопытен. До нее доходили слухи, как и до остальных. Арестован за попытку вызвать демонов у Кензи в его первую ночь в городе. Какой-то ученый, путешествующий в поисках тайны.
И красивый.
Не классически красивый, но привлекательный. Она поймала себя на том, что думает о нем именно так, и покраснела. Он скоро уедет, а она останется здесь. Нет времени на глупые фантазии. Скоро здесь будут скотоводы. Она должна забыть свое прошлое, перестать мечтать и сосредоточиться на настоящем. Вот и все, что имело значение. Здесь и сейчас. Она не осознавала, что взяла стакан и сделала большой глоток, пока не почувствовала кисловатый привкус опия, попавшего ей на язык. На мгновение она почувствовала разочарование в себе. Короткий миг. Затем она пожала плечами и осушила остатки. Нет смысла тратить его впустую.
Потребовалось несколько мгновений, чтобы чувство отрешения спустилось вниз по ее ногам, ослабив напряжение, которое она не чувствовала в спине и шее. Но как только это произошло, она обнаружила, что парит на облаке. Конечно, это затрудняло мышление, но делало воспоминания почти невозможными. Ей было достаточно этого, пока она медленно спускалась по лестнице в свой магазин. Она подняла штору на двери и увидела мистера Бека, Карла, сидящего в одиночестве в кабинете шерифа. Она смотрела, как он пьет кофе и перебирает разложенные перед ним книги. Он был привлекателен, одетый в хороший костюм, и его голова отражала свет. Он поднял голову и помахал ей, и она чуть не подпрыгнула. В своих размышлениях она потеряла счет времени. Она застенчиво подняла руку и поспешила прочь. Ее лицо было почти того же оттенка, что и свежая краска, медленно стекающая по стойке бара.
Она замерла в задней части магазина, вспомнив об ужине этим вечером в доме Михаила и Цзя-Ли. Она могла просто отказаться из-за головной боли. В конце концов, весь город знал о ее головных болях. Но она позволила себе представить, как сидит за столом. Смеясь вместе с остальными, они рассказывали истории о времени до Дункана. Возможно, Карл проводит ее домой. Поцелует ее руку за то, что она разделила с ним этот вечер.
Она посмеялась над собой.
Нет. Она откажется от вечерних празднеств. Но она схватила с полки самую лучшую бутылку виски. Взяла нож и слегка испортила этикетку. Совсем чуть-чуть. Она могла бы сказать ему, что этикетка слегка повредилась. Она улыбнулась. Она может не быть там физически, но может быть там духом. Или духами, в зависимости от обстоятельств.
Даже когда она улыбнулась, в ее глазах мелькнула печаль. Она сморгнула ее. Сны были именно такими. Глупости. У нее было свое дело. Если она так сильно желает общества мужчины, что ж, она может взять одного из всадников наверх, когда стада начнут стекаться в город. Никаких обязательств по отношению к одному из этих свободных бродячих идиотов. И никакого любопытства. Всего несколько мгновений наполненного потом действия.