Читаем Голоса неупокоенных душ полностью

— Бабушка? — Только и успела вскрикнуть Алиса, как вдруг вертикальные линии превратились в горизонтальные — качнуло так, что… Последнее, что она запомнила — это голоса неупокоенных душ и их шаги.

Вернувшись с работы домой, Фелиб вместо Алисы застал клочок бумаги на столе и гелевую ручку рядом.

«Решила всё-таки бабулю навестить», — догадался Фелиб, но малость просчитался:

«Спасибо за всё. Звонила на телефон, который вы мне дали — отчего-то недоступны. Поехала к бабушке. Потом в музей. Оттуда к себе в город».

И приписка:

«Ещё раз благодарю за гостеприимство! Вы очень хороший человек; мне у вас понравилось. Кто знает — может, заеду как-нибудь в гости с тортиком?».

При словах «в музей» Фелиб аж похолодел. И сердце как-то сразу защемило…

«Не нужно ей туда, не нужно», — повторял Фелиб, на всех парах мчась в музей.

Поздно: оцепление. И полиция, и скорая, и пожарная. Всех собрали.

— Что случилось? — Выкрикнул Фелиб, ничего не понимая. — Что произошло? — Продолжал он, протискиваясь сквозь толпу зевак, но перейти через красно-белую ленту ему не позволили.

— Там была Алиса?

— Допустим. А вы ей кто?

— Кто я ей? — Фелиб осёкся и задумался. — Друг. У неё здесь кроме меня и одной дальней родственницы больше никого нет.

— Сожалею. Авария лифта и последующие события22. Никто не выжил. На опознание вызовем позже; сейчас там работает наша группа.

— Авария? Какая авария, вы что?! И что значит — последующие события?

— Все вопросы потом. Очистите сектор. Давайте, давайте…

Фелиб был разбит, растерзан, огорошен, уничтожен. Возможно, впервые в жизни он испытывал сейчас столь сильные, столь яркие, столь противоречивые чувства. Возможно, именно сегодня он был не эгоист; именно сегодня ему было не наплевать, что произошло с другим человеком.

«Какая ещё к дьяволу авария?», — сетовал, негодовал Фелиб, проклиная всё на свете. — «Зачем она попёрлась в этот грёбаный музей???».

Сам не замечая, в своей ругани он скатился к обычному неотёсанному мужлану, для которого бранное слово — словно в порядке вещей. Все великие ценности опрокинуты в один миг. Да что же это такое? Почему? За что?

Фелиб так привык, так привязался к этой своей одногодке! Она так понравилась ему! Как никакая другая… Он впервые раскрылся, он…

У него совсем нет друзей. Ни к кому не ходит в гости и к себе не зовёт. Общение только по работе, по существу, по теме. Может, и к лучшему — Фелиб не доверял никому, не единожды пройдя через ложь, обман, предательство, но в случае с той городской особой он словно заново начал жить — именно что жить; не существовать, точно Амёба (подразумевая понятие «плыть по течению») и Нарцисс

(подразумевая понятие «жить собой»).

За всё то недолгое время, что Алиса провела в гостях у Фелиба — те несколько дней ненастья — он про себя окрестил её «мой маленький Питер», имея в виду величественный город по имени Санкт-Петербург, подразумевая понятия «культурная столица» и «окно в Европу» — ибо далеко не каждая современная молодая женщина ведёт правильный, достойный образ жизни, воплощая в ней высокие понятия о морали и нравственности. Не валяются на дороге девушки, от которых ещё не пахнет сигаретами и алкоголем, с которой мечтается прогуляться по скверу под руку, или же сходить на спектакль «Ревизор», вести высочайшего уровня беседу о чём-то возвышенном, не приземлённом; которых хочется пригласить на бал (а не на дискотеку или рок-концерт), и чтобы на ней был надет древнегреческий пеплос23 либо же платье, как у султанш из «Великолепного века»24 — с этими предлинными, не застёгивающимися рукавами. А он, смыв хлорной известью с себя всю свою серость и никчёмность, станет рыцарем, или мушкетёром, который не понаслышке знает о таких понятиях, как «доблесть», «честь», «отвага» и «достоинство». И спустя десятки лет в отчёте Богу скажет, что, наверное, жизнь свою (которая есть Дар) прожил не зря, и потратил её с умом, а не прожигал, как последняя pig25. И даже если бы дружба с Алисой не переросла в нечто большее — не конец света, ибо дружба крепче, ценнее, долговечнее. В этом случае он стал бы вторым Тургеневым, и писал бы ей письма, как Полине Виардо… И получал бы в ответ аналогичные, с волнением проговаривая каждую строчку, подводя подсвечник ближе ввиду сумерек и неважного зрения. И по другую сторону земного шара кто-то тоже получает новое письмо, и от этого перехватывает дыхание в груди; разум и сердце велят ногам идти к роялю, а руки наигрывают на нём какую-то весьма сентиментальную мелодию…

«Зря я дал Алисе прочесть тот рассказ! Не думал, что её настолько это займёт! Кто же знал, что подобному суждено случиться? Это лишь моя вина…».

Может, и впрямь — село как село, а он, Фелиб да Лясик — мастера преувеличения? Насмотрелись всяких шоу да сомнительного сюжета кино — де, организму захотелось немного адреналина пощекотать нервы жуткой байкой. К тому же, выражаясь просторечиво, негоже выносить сор из избы и порочить свой родной край (даже если там действительно творится невесть что).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы