Читаем Голубая кровь тоже красная полностью

— Я — плохая мать, не сумела найти своему сыну хорошего отца, а вот… Селина — это сделать сумела. — Миссис Лили посмотрела на Лизу и отошла к большому окну. Она уставилась вдаль на море и заговорила. — Селина — моя бедная родственница, которая приехала издалека из провинции и только один раз повстречалась с моим мужем, когда приехала к нам на остров, на мой день рождения. И зачем я только её пригласила? Возможно, что мне было её жалко. Она сбежала после первой брачной ночи от мужа-тирана. И это в наше-то время, когда взгляды в провинции были очень консервативными. Нарушать законы общества никто не имел права, а она бросила им вызов. Уехала из дома, ни на что не посмотрев. Я её пожалела и устроила работать к своей модистке. А потом пригласила к себе на день рождения. И жизнь моя круто изменилась. Я не знаю, как они познакомились и… поняли друг друга. Я говорю о Робе Роуэне и Селине. Через полгода он со мной развёлся, а ещё через полгода, после рождения Сэма, они поженились. Роб усыновил ребёнка Селины и привёз на остров, как свою жену.

Миссис Лили отошла от окна и подошла к журнальному столику. Она налила себе сока из кувшина, выпила его и вернулась в своё кресло.

— А вместе с нею мистер Ларг привёз на этот остров её портрет. — Вдруг произнесла Лиза в задумчивости. Вдруг она поняла, что сказала, и попыталась оправдаться перед изумлённой женщиной. — Я помню, как мне об этом сказал Сэм, перед портретом своей матери.

— Вы правы, мисс. Роб был влюблён в этот портрет, как впрочем и в свою Селину. Портрет был написан через месяц после их встречи. Я видела его всего три раза. Первый раз, когда ещё не знала о симпатии между моим мужем и ею. Второй раз, когда пришла выразить ей своё возмущение из-за развода с мужем. И третий раз, здесь и теперь. Правда, я его не узнала, или мне это показалось, но Селина на нём совершенно другая. — Женщина махнула рукой и добавила. — Но, как так может быть? Нет, я не права… Я просто на него не очень-то обращаю внимания. Не хочется вспоминать прошлое.

— Да, я вас понимаю, миссис Ларг. История ваша трогательная и мне даже вас жаль. Смотреть на портрет женщины, которая изменила вашу жизнь, не очень-то и хочется.

— Вы правы, мисс, но время всё сглаживает. Теперь, когда я смотрю на портрет Селины, висевший на третьем этаже, мне кажется, что я совсем не знала эту женщину. Она стала совсем чужой,… совсем другой, незнакомой… — Миссис Ларг задумалась и вдруг произнесла. — А знаете, мисс Лиза, что меня удивило, когда я увидела портрет Селины, приехав сюда на остров? — Лиза отрицательно мотнула головой, а Лили усмехнулась. — Это цветок в её волосах. Мисс, цветок этот белый! Белый!

— Разве это странно, белый цветок? — Удивилась Лиза.

— Конечно, если знать, что Селина терпеть не могла белый цвет! Он вызывал у неё панические воспоминания своей неудачной свадьбы и мужа-тирана. Да вы посмотрите на третий этаж дома Роба. Там же нет ни одной детали белого цвета! Стены, пол, потолок, лестница, вся мебель и даже постельное бельё в спальных комнатах, до сих пор не имеет ни одной белой детали. Любой цвет от пастельных тонов до чёрного цвета, кроме белого!

Лиза нахмурилась и мысленно осмотрела весь третий этаж дома. И только теперь поняла, что миссис Лили Ларг совершенно права. Может быть, это не бросалось в глаза, потому что весь этаж был всегда залит ярким солнечный светом?

Лиза утвердительно качнула головой и произнесла. — Вы правы, миссис, я только теперь это поняла. И только на портрете миссис Селины цветок в волосах белый!

— Вот именно! Белый! И это очень странно, мисс Лиза, хотя… — Миссис Лили вновь встала и вновь подошла к большому окну. — Возможно, это причуда Роба Роуэна? Однажды я встретилась с ним, когда они с Селиной были уже женаты. Мы поговорили, и тут он вдруг спросил, страдала ли Селина какими-нибудь фобиями? Я ответила, что не знаю. Она же моя очень дальняя родственница. Тогда Роб произнёс, что она очень боится белого цвета. Я была очень удивлена этому известию, может, поэтому это и запомнила… — Вдруг женщина резко повернулась лицом к Лизе и ахнула. — Не может этого быть! — Воскликнула она и вернулась на своё кресло. — Мисс Лиза, это очень странно? Я же видела её портрет раньше… Два раза видела… Да! Я уверена! …

— Да, что случилось то, миссис Лили? — Воскликнула Лиза и взяла её холодные пальцы в свои ладошки. — Говорите, не пугайте меня.

— Мисс Лиза, на картине раньше был совершенно другой цветок… Я вспомнила! На картине была изображена красная роза. Очень красивая и очень пышная… Но на этой картине, — она указала пальцев на потолок, — какая-то странная белая лилия. Странно это!

Они молчали почти минуту, глядя каждая в свою точку.

— А вы, мисс, спросите об этом у Сэма. — Вдруг произнесла миссис Ларг. — Может он что-то об этом знает? Где он?

— Он спит у меня в комнате. — Ответила Лиза и тут же увидела странно-заинтересованный огонёк в глазах женщины. — То есть он пришёл утром ко мне, что бы пригласить на завтрак, но внезапно уснул. Он же целую ночь сторожил мистера Смита.

Перейти на страницу:

Похожие книги