— Итак, каждый из вас, кроме мистера Сэма Ларга, будет заперт в отдельной комнате. И. пока на остров не прибудет полиция и не решит, что каждого из вас можно выпустить на свободу, вы будете сидеть в своих комнатах. — Мистер Лилонд попытался что-то сказать, но Лиза остановила его движением руки и продолжила говорить. — Если кто-то из вас будет сопротивляться, то того человека мы будем считать убийцей и миссис Эн Ларг и мистера Смита. Того человека мы сообща свяжем и заточим в темницу, то есть запрём в комнате Сэма Ларга вместе с трупом мистера Смита. — Лиза вздохнула и добавила. — Итак, кто хочет быть убийцей?
В холле наступила такая тишина, что даже стало слышно, как растёт пальма в большой кадке возле окна. Лиза невольно улыбнулась и невинной искренностью посмотрела в глаза каждому из «обвиняемы». Мужчины находились в «стопоре» и даже не могли моргать. Она подождала. Пока к ним вернутся жизнь и разум, и повторила свой вопрос ещё раз.
Сэм медленно подошёл к Лизе, чуть наклонился к её уху и прошептал. — Я и восхищаюсь тобой и боюсь тебя одновременно… — Затем он резко развернулся и сказал уже вслух. — Итак, руки за спину и по камерам!
— Тебя стоит бояться. — Сказал Сэм Лизе, заключая её в объятия, как только они вошли в её комнату. — Как же ты быстро с ними разобралась. Теперь я могу не волноваться за тебя.
— Я просто защитила тебя и дала нам возможность спокойно прожить полдня до приезда полиции и мистера Бинга. К тому я никак не могла понять, кто же наш неизвестный убийца: мистер Халдей или мистер Сплинт? Они оба кажутся мне подозрительными, но и, глядя на них…
— Трудно сказать, что один из них … мой родной отец? — Досказал её слова Сэм. Лиза кивнула. — Мне тоже в это трудно поверить, поэтому тебе придётся это доказать. — Лиза вопросительно посмотрела на него, и Сэм дал разъяснения. — И начнём мы с портрета моей мамы. Идём. — Сэм взял Лизу за руку и вывел из комнаты.
Они несколько минут стояли возле портрета миссис Селины и изучали его.
— Мне казалось, что я уже досконально знаю эту картину, — произнесла Лиза и подошла к ней поближе, — пока не дотронулась до неё рукой. — Она подняла руку и указала пальцем на цветок белой лилии в волосах женщины. — Миссис Лили сказала мне, что помнит этот цветок красного цвета, а на картине он белый.
Сэм нахмурился и спросил. — Она это точно помнит.
— Да, потому что видела эту картину, когда она ещё только писалась. Она уверена, что цветок был красным.
Сэм подошёл к картине, поднял руку и провёл пальцами по цветку на картине.
— Странно… Цветок, как будто … выпуклый. Да и к тому же нарисован крупными мазками. Как будто выдавили краску и сделали один мазок кистью…
— Ты тоже это почувствовал? — Воскликнула Лиза и улыбнулась. — А ты пройди по контуру цветка пальцами. Чувствуешь, что там есть что-то?
Сэм минуту ощупывал контуры цветка и вдруг произнёс. — У меня такое чувство, что там… что-то приклеено?
— Точно! — Опять воскликнула Лиза и уже захлопала в ладони. — И я даже знаю, вернее, догадываюсь, что это? Но сначала я тебе расскажу, как … это туда попало. Сэм, как давно ты помнишь эту картину?
— Лет с десяти, но я не помню, какого цвета был цветок.
— Не мудрено, ведь ты был ещё ребёнком.
— Но я помню, как отец … отдал её на реставрацию после дня его рождения. Не помню, какого дня, потому что был ещё ребёнком.
— А это значит, что на каком-то дне рождения мистера Роба Роуэна Ларга, что-то произошло? И это может помнить… только мистер Блек или его жена Лаура Блек, ведь они почти всю жизнь служат вашей семье.
— Ты права, но сейчас мы об этом не узнаем. Придётся ждать возвращение семьи Блеков на остров, но я с удовольствием послушаю твои предположения на этот счёт.
— Тогда идём к миссис Лили. Я думаю, что она вспомнит то, что нам надо. Я уверена, что она была на днях рождения хозяина этого дома и наверняка помнит самые красочные его эпизоды…
— Конечно, я всё помню. — Ответила миссис Лили Ларг, отвечая на вопросы Лизы. — Как это можно забыть?! Роб, как всегда, решил повеселиться, а вернее потешить своё самолюбие. — Женщина взглянула на Сэма и усмехнулась. — Сэм, ты же сам участвовал в его издевательствах над гостями, хотя… в то время ты был ещё маленьким. Хорошо, я вам всё расскажу.
Миссис Лили встала со своего красивого кресла, выполненного в восточном мотиве. Все деревянные изделия кресла были резными, а обивка — из дорогой шёлковой парчи. Да и сама они походила на Шамаханскую царицу. Её платье с большими разрезами вдоль ног, тоже было сшито из дорогой восточной ткани, но только тонкой и лёгкой, как паутинка. Единственно, что выдавало в её наряде траур по миссис Эн Ларг, был чёрный газовый шарф с серебряными искрами, повязанный на голове леди в виде чалмы.