Читаем Голубая луна полностью

— Сделаю все, что смогу.

Я стиснула его руку.

— Все — не надо, главное — не погибай. И ты тоже, — сказала я Джейсону.

Он мотнул головой:

— Я остаюсь с тобой. Приказ Ричарда.

— Зачем?

Он еще раз мотнул головой и оглянулся на приближающиеся фигуры. Все ближе и ближе.

— Потом. А сейчас — вперед.

Он был прав.

Мы пошли, оставив Зейна против не менее чем пятерых приближающихся фигур. Они рванули вперед, когда мы приближались к вершине холма. Я выбралась со склона наверх, падая на колени, и мы припустили через гравийную стоянку к домику.

«Дамиан!» — подумала я. И он открыл дверь, будто я позвала его вслух. Вид у него был удивленный, а ведь не часто удается потрясти тысячелетнего вампира. На миг я подумала, как же мы выглядим. Я, окровавленная, в черном лифчике и заскорузлых от крови джинсах. Джейсон, заметно хромающий. Натэниел, бегущий за нами со всех ног.

Мы протиснулись в дверь, и Дамиан закрыл ее за нами. И запер без лишних подсказок. Умница вампир.

— Что... — попытался он спросить.

— Забаррикадировать окна и дверь, — велела я.

Ашер схватил тяжелый деревянный стол как перышко и сунул его в окно.

— Гвозди у нас есть или мне его так и держать? Что-то ударило в окно, и стекла брызнули по краям стола сверкающим дождем. Ашер покачнулся. Дамиан бросился ему помогать, и они снова впихнули стол в окно. Дверь задрожала, будто кто-то ударил в нее снаружи всем телом.

— Он не успеет, — сказал Джейсон.

Натэниел стоял посреди комнаты с потерянным видом:

— Что мне делать?

Дверь снова затряслась.

Джейсон бросился к ней, подпер плечом:

— Натэниел, помогай!

Натэниел метнулся к нему и тоже уперся плечом в треснувшее дерево.

Мимо стола в окно просунулись руки. Ашер оторвал руку от стола и переломил чужое запястье, как спичку. Вопль, и рука убралась.

Он спросил так спокойно, будто и не напрягал почти все силы, чтобы удержать стол на месте.

— Можно осведомиться, почему это местная стая хочет нас убить?

— Им нас убивать не надо, — ответил Джейсон. — Им надо ее трахнуть.

Он всей спиной упирался в дверь. Тот, кто стучал снаружи, вдруг перестал, и Джейсон чуть не упал на внезапно затихшую дверь.

И в окне тоже стало чисто. Наступила ужасная тишина, слишком тихая, как говорит старая поговорка.

— Что вообще происходит? — спросил Дамиан.

— Потом, — отмахнулся Джейсон. Его глаза чуть не вылезали из орбит. — Спроси меня, зачем Ричард велел мне оставаться с тобой.

Я посмотрела на него в упор:

— Ладно. Зачем Ричард велел тебе оставаться со мной?

— Это все кончится, когда ты переспишь с кем-нибудь из ликои.

Я посмотрела еще пристальнее:

— Ну-ка, повтори.

— Если окажется, что кто-нибудь другой попадет сюда раньше, он велел, чтобы я это сделал.

— Это? — спросила я, отходя к ночному столику. — То есть поимел меня?

У Джейсона хватило хотя бы такта потупиться. Он кивнул.

Я открыла ящик и вынула «файрстар». Его я заткнула за пояс, потом вытащила браунинг и щелкнула предохранителем.

— Я ничего против тебя не имею, Джейсон, но у меня другой план.

— Я же не сказал, что план Ричарда мне по душе. Отпускать шуточки я могу, и с тобой быть я бы даже очень хотел, но Жан-Клод и мой мастер тоже. Он меня убил бы.

Я поглядела на Ашера, и тот едва заметно кивнул:

— Вероятно.

— А если ты дашь кому-то другому меня поиметь из-за своей застенчивости? — спросила я. Но ответ я знала сама.

— Ричард очень не любит убивать, — ответил Джейсон. — Но если я дам кому-нибудь тебя изнасиловать, он сделает для меня исключение.

Я помахала стволом в воздухе, направив дуло в потолок.

— Повезло тебе, что у меня есть оружие.

Джейсон кивнул.

Из ванной донесся звон разбитого стекла.

— Блин!

Какого дурака мы сваляли.

— Оставайся у дверей, — велела я.

Распахнув ногой дверь ванной, я одновременно опустила ствол. Мелькнул здоровенный мужик, пытающийся влезть в окошко. Придержав бешено качающуюся дверь бедром, я выстрелила примерно ему в середину. Он завопил и вывалился.

— Держу окно! — крикнула я.

Снаружи доносились звуки схватки. Вопли сменялись рычанием. Я ощутила растущую энергию и поняла, что дерущиеся теряют человеческий вид. Они уходили, скользя между деревьями, и я почти чуяла мускусный запах меха. Мунин вернулся так внезапно и отчетливо, что я покачнулась, привалившись к двери, на которую опиралась для точности прицела.

Отвернувшись от окна, я посмотрела на Джейсона. Райну это устроило бы — ей все равно, кто. Если это огорчит Жан-Клода или будет стоить Джейсону жизни — самое то для нее. Я медленно опустилась на пол, закрыв глаза, прижимая пистолет ко лбу плашмя.

— Кто-нибудь, держите это окно, — сказала я, надеясь, что говорю вслух. У меня возникли проблемы с голосом.

Джейсон, очевидно, уже их проинформировал, потому что никто не спросил, что случилось. Дамиан зацепил меня по ногам, проходя в ванную. От этого ощущения меня схватил резкий спазм внизу живота. Я подняла глаза на Дамиана, и он застыл в дверях, будто почуял реакцию моего тела.

Он смотрел зелеными кошачьими глазами, и я знала, знала доподлинно, что если я позову его, он придет. Я только не знала, почему.

— Дамиан, окно! — напомнил ему Ашер.

Дамиан остался стоять, глядя на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Боевики