Читаем Голуби в берестяном кузове полностью

Двор был неширок. Лохматый пёс рвался и хрипел от злости, уже посаженный на цепь, – хозяин ждал гостей. Молодой лесович, судя по всему, сын хозяина, быстро управлялся с лошадьми, с удивлением оглядываясь на полян.

Спешивались, стряхивали куржак, повисший на бровях, шапках. Усталость брала своё – хотелось упасть и не двигаться. А Айин? Свей с любопытством поглядывал на девушку, которая, казалось, была невозмутима.

И только войдя в дом, и взглянув на её осунувшееся лицо, он понял, что она измучена. Сев в уголок к печке, она закрыла глаза, сложила руки на коленях и замерла… и уже через мгновение дыхание её стало ровным, губы приоткрылись… она спала. Свей, как зачарованный, смотрел на неё – это была такая необычная красота. Длинные пряди волос выбились из-под плаща, в котором она так и уснула, и теперь мягко подчеркивали нежный овал лица. Длинные ресницы, и тонкий носик, яркие с мороза губы… Нежное ушко розово светилось в спутавшихся русых волосах.

Тут Свея кто-то сильно толкнул.

Речник! Он прошёл мимо и… обернулся… и пожал плечами. Извиняется? Или издевается?

Рангольф, заметив, что Айин спит, подошёл, склонился над дочерью и, легко подняв её, понёс в дальний, тёмный угол большой единственной комнаты в доме. Там уже были застелены широкие лавки и забросаны медвежьими шкурами…

У стола хозяйка, назвавшаяся тёткой Лесей, строго оглядывала кушанья, всё ли ладно. Горшок с густым наваристым супом с зайчатиной, круглый хлеб, солонина, нарезанная крупными ломтями.

Все потянулись к столу. Обхватив глубокую глиняную чашку, Свей жадно принялся есть горячее вкусное варево.

Прова, так звали хозяина, потихоньку расспрашивал Мокшу, который, совсем немного поев, отставил чашку. Схлоп ел, не поднимая головы, и лишь пустела чашка, как он тут же протянул её хозяйке, вскинув на неё вопросительно глаза. Та рассмеялась и наполнила.

– Ты, Прова, словно ждал. Предупредил кто? – спросил дружинник.

– Про вас ещё от ручья знаем, думали, раньше придёте, – ответил тот. – Неспокойно теперь. Дозоры ставим и днём, и ночью. После того, как Ручьёвку вырезали, так и ставим. Хорошо ещё до степняков князь наш схронов понаделал. – Тут Прова посмотрел на Свея, – видел я тебя как-то с отцом. Жаль его, хороший был лесович.

Он помолчал. Небольшие его, глубоко посаженые глаза вновь принялись изучать гостей.

– Вот ты, речник, – пренебрежительно обратился он к Умо, который исподлобья смотрел на него. Сушёные змеиные головки свесились на глаза, и вид у речника был какой-то затравленный, будто тот выглядывал из засады, – почему ты не со своими? Ходишь, трясёшь здесь своими змеюками. Знаешь ведь, что противно на тебя глядеть, а всё равно трясёшь. – Чувствовалось, что Прова решил отвести душу, что называется, и вцепился в несчастного речника мёртвой хваткой. – Ох, не люблю я вас, ненашенские вы…

Умо опустил руки с похлёбкой и так и сидел, пристально уставившись на лесовича, словно ждал, когда тот всё выскажет.

Но Рангольф вдруг проговорил:

– Тихо.

Все и так молчали, раздосадованные злой выходкой хозяина. А тут даже Леся остановилась на полпути, отрезая хлеб, зажав в кулаке большой охотничий нож и прижав к груди круглую булку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза