В сильно испорченных строках (Rs. 84-90) содержатся обвинения, обращенные царем к Маддуваттасу в связи с событиями вокруг о-ва Аласия (Кипр), с которым хетты уже в XV в. до н.э. поддерживали тесные связи. Царь решается даже заявить (Rs. 85): [KU]RIURlu
a-la-Si-ja-ua Sa dUTU — «страна Аласия принадлежит Солнцу Моему». В ответ Маддуваттас дипломатично замечает (Rs. 88-89), что хотя он до сих пор никогда не слышал таких претензий ни от отца правящего царя, ни от него самого, однако готов по требованию царя Хатти помочь вернуть домой каких-то пленных, кем-то захваченных на Аласии (место, определенно говорящее против датировки текста концом XIII в. до н.э.: в то время, при Тудхалиясе IV и его сыновьях, хеттские войска уже вторгались на Кипр, остров был насильственно обложен данью в пользу империи и никто не мог бы отрицать наличия у хеттских царей если не прав, то по крайней мере притязаний на него). Обстоятельства, при которых эти пленники были вывезены с острова, видимо, освещались в плохо сохранившихся строках Rs. 86-87, реконструируемых Гётце и Зоммером в следующем виде (ср. [Goetze, 1928, с. 38 и сл.; Sommer, 1932, с. 337]): (86) ... URUa-laXi-jg-ug [m]g?-g[h]?-[ha-an la]t??-[ta-rli?-[iji??-si? ia-!?-aS L\)^RlJ^p[i!?-ig-ga-ia-i]g? [ua-g]l??-hg-gn!-ni-i^i-kir (стерто ^u-ug-ga-ua-ra-[g]t (87) [ua]-gl-ha-an-ni-iS-ki-ng-u)n — «(86)... [когда] [на] страну Аласия, мол, Аттариссий (?) и человек город Пигая (?) [нап]али (далее в стертом месте по восстановленному), (87) я тоже напал потом». Данная конъектура, ибо о чтении из-за объема повреждений говорить довольно трудно, определенно основывается на следующих хорошо сохранившихся строках (Rs. 89-90), где после предложения Маддуваттаса обеспечить возвращение пленников царь хеттов разражается новыми попреками: (89)... пи lat-tar-$i-ja-ai LU VRVp(-ig-ga-j^a-ja A.NA DUTU^ L"UM^S ku-ri-e-ua-ni-eS ku-it lma-ad-du-ua-at-ta-aS-ma )R 9уту (90) a-p[i?-e-d]g?-aS-za [,..]an-da [kju-ga-at ha-an-da-a-it-ta-at — «(89)... Аттариссий и человек из города Пигая по отношению к Солнцу Моему - правители независимые [kuriewa-ne^i], тогда как [ты], Маддуваттас, - вассал Солнца Моего, (90) почему же ты к ним примкнул?». Из этих строк ситуация становится вполне ясной. В расцвете своего могущества Маддуваттас вступил в соглашение с бывшим своим гонителем Аттариссием. Можно думать, что основой для этого соглашения стало распределение сфер влияния в Карии и Ликии, где Маддуваттас воздержался от попыток подступиться к Милаванде. В то же время Аттариссий, найдя себе союзника среди местных царьков в лице правителя области Пигая, при явной или скрытой поддержке Маддуваттаса, действительно осуществил удачный морской поход на Кипр. Хеттский царь, подобно своему отцу, возмущен операциями Аттариссия, в то же время вынужден признать за ним статус независимого мало-азийского правителя, которые называются в хеттских документах словом kuriewaneS. Но он не хочет видеть, что и Маддуваттас с его мощью уже перестал на деле быть хеттским вассалом, что он превратился в повелителя самостоятельного государства, охватившего обширные пространства Западной Анатолии и начинающего Угрожать еще молодой Хеттской империи.С учетом этих данных мы можем вернуться к выдвинутой Форре-Ром гипотезе о сопоставимости имен и образов «аххиявца» Аттарис-сия (Атресия) и ахейского Атрея [Forrer, 1924, с. 21]. Впрочем, Гютербок, защищающий многие из прозорливых догадок Форрера по поводу Аттариссия, осторожно заметил, что данное «имя звучит по-гречески, однако едва ли это Атрей!» [G"uterbock, 1984, с. 119].
Еще П. Кречмер указал на то, что о генетическом тождестве этих имен можно было бы говорить лишь в одном случае: если видеть в греч. 'Атреис сокращенную форму от Atresias, подобные которой широко представлены в греческой ономастике. Он же настаивал на сближении данных имен с эпитетом Дтресттос «бесстрашный» [Kretschmer, 1927, с. 167 и сл.]. За Кречмером и Форрер принял сходное толкование, указав также в качестве более точного соответствия к имени Аттариссия позднейшую форму имени 'Атрёас на одной из лидийских монет, которую словарь Папе-Бензелера трактует как вариант к имени Атрея [Forrer, 1929а, с. 263] (cp. [Раре, Benseler, 1959, с. 170]). При этом не было, пожалуй, уделено должного внимания тому обстоятельству, что варианты хеттской фиксации имени Аттариссия - at-ta-ri-ii-ja-aH и at-tar-Si-ja-aS очень плохо сводятся к одному звуковому прообразу: для первого возможно чтение Atresias, тогда как второе естественно читать Atarsias. К тому же, когда Кречмер и Форрер разрабатывали Эту гипотезу, еще неизвестна была хронология перехода -s- в -А- и последующего выпадения этого звука между гласными в греческом. Сейчас, с дешифровкой текстов линейного письма Б, мы знаем, что, будь этот звук представлен в этимологической основе рассматриваемого имени, он должен был бы выпасть еще в домикенскую эпоху.