Пускай сердечным суеверамЕще мерещится любовь;А я откланялся химерамИ на обман не дался вновь.Из ваших рук довольно пил отраву,Довольно я, красавицы, страдал;Моя тоска была вам на забаву,Смеялись вы, – я слезы проливал, —Но слез моих вам более не видеть,Я в школе был и с горя поумнел.Как я вас обожать умел —Так вас умею ненавидеть!Готовьте другимОковы и розы,Обеты, угрозы,Улыбки и слезы, —Я стал невредим.Пускай сердечным суеверамЕще мерещится любовь;А я откланялся химерамИ на обман не дался вновь.Явление 7
Рославлев-старший
, Антося и Лудвися.Антося
. Ах, как вы приятно поете!Лудвися
. С каким выражением вы арпеджио делаете на гитаре!Антося
. Продолжайте, сударь.Рославлев-старший бросает гитару.
Антося
. Вы не хотите, чтоб мы вас слышали?Лудвися
. Мы вам помешали?Антося
. Пожалуй, мы уйдем.Рославлев-старший
. Уйдите или оставайтесь: мне решительно всё равно.Антося
. Может быть, вам угодно нас послушать?Рославлев-старший
. Я терпеть не могу женского голоса!Антося. Как? Неприятно вам, когда женщины поют?
Рославлев-старший
. И даже когда говорят!Лудвися
. Это почти что очень неучтиво!Рославлев-старший. Я предупреждаю вас, я ужасный грубиян.
Лудвися
. Сестрица, он шутит.Антося
. Вы шутите, сударь, мне кажется: вам наш пол не так противен.Лудвися
. И я тоже думаю, что он вам мил!Антося
. Вы еще, того гляди, здесь влюбитесь.Рославлев-старший
. В вас?Антося
. Коли не в нас, так у нас по крайней мере!Рославлев-старший
. В здешнем городе?Лудвися
. Хоть и в здешнем доме, как узнать?Рославлев-старший
. Не худо на дорогу.Антося
. Ни за что не ручайтесь! кто истинно до женщин неохотник, тот не говорит им этого в глаза и вовсе с ними в разговор не вступает, берет шляпу и уходит.Рославлев-старший
. Именно так, прощайте. (Кричит при выходе.) Что ж, готово? Нет еще? Это разбойство! Это неслыханно, что за мешкотня! (Уходит.)Явление 8
Антося
, Лудвися, Юлия (в мужском платье, приделанные бакенбарды, сапоги со шпорами).Юлия
. Ну, каков наш нелюдим?Антося
. Очень забавен!Чудак он, право, своенравный!Его ввести не можно в толк:На разговор он рыбе равный,А вежлив, как сердитый волк.На шутки гневом отвечаетИ дуется…Лудвися
Нет дива тут:Предчувствием он, верно, знает,Что нами будет он надут.Явление 9
Те же
, Рославлев-старший, пан Чижевский, писарж, курьер и слуга Рославлева.Рославлев-старший(держит пана Чижевского за ворот).
Ты, бездельник! Не может быть, чтобы все лошади были в разгоне.Рославлев-старший и курьер с одной стороны, Юлия с другой тормошат пана Чижевского.
Рославлев-старший
Скорей, скорейЛошадей, лошадей.Антося
и ЛудвисяСмелей, смелей
Вы откажите лошадей.Пан Чижевский
Я рад вам дать бы лошадей,Но с час последня пара вышла.Рославлев-старший
.Как вышла!Пан Чижевский
Есть лошади, да не для вас!Здесь сверхкомплектных пять у нас;Из них не ходят две у дышла,А три не ходят уж никак!Рославлев-старший
Я не терплю докучных врак!Твоей я спеси поубавлю,И, если станешь врать пустяк,Тебя – тебя ходить заставлю!Антося
и ЛудвисяВы забываетесь, никак, —Наш папенька и сам из шляхты.Прошу понизить голосок.Рославлев-старший
Мне дела нет до вашей шляхты!Скачи от Питера до Кяхты,От Кяхты поскачи в Моздок,Но, верно, хуже этой почтыНигде по трактам не найдешь.Антося
и Лудвися